Meu Olhar Lyrics Translation in English
Ananda (Pop)Portuguese Lyrics
English Translation
Lalalaiá, laialaialaiá, laialaialalaiá
Lalalaiá, laialaialaiá, laialaialalaiá
É, lembro de cê dizendo que sempre foi encantado pelo meu olhar
Yes, I remember you saying you were always enchanted by my gaze
É, lembro das indiretas nos stories pra saber se a gente ia rolar
Yes, I remember the indirect messages on stories to find out if we would click
E foi acontecendo, fomos se envolvendo
And it was happening, we were getting involved
Tudo que um dia eu sempre quis pra mim
Everything that I always wanted for myself
Cada notificação era uma emoção
Each notification was an emotion
Que a nossa história seja com começo, meio e sem fim
May our story have a beginning, middle, and no end
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar essas paradas de amar
Someone to add to these love affairs
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
Luckily, I found you, and I found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add up to each other
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar essas paradas de amar
Someone to add to these love affairs
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
Luckily, I found you, and I found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add up to each other
Lalalaiá, laialaialaiá, laialaialalaiá
Lalalaiá, laialaialaiá, laialaialalaiá
É, a minha timidez nunca ajudou e, na real, chegava a atrapalhar
Yes, my shyness never helped and, actually, it even hindered
É, e na primeira vez que a gente se falou eu logo comecei a te olhar
Yes, and the first time we talked, I immediately started looking at you
E foi acontecendo, fomos se envolvendo
And it was happening, we were getting involved
E hoje em dia eu não te vejo sem mim
And nowadays, I don't see you without me
Sinto a mesma emoção, aqui no coração
I feel the same emotion, here in the heart
Desde o começo eu imagino que a gente não tenha fim
From the beginning, I imagine that we have no end
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar essas paradas de amar
Someone to add to these love affairs
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
Luckily, I found you, and I found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add up to each other
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar essas paradas de amar
Someone to add to these love affairs
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
Luckily, I found you, and I found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add up to each other
Eu num tô acreditando
I can't believe it
Ele chegou na festa sorrindo pra mim
He arrived at the party smiling at me
E quando eu vi tava beijando
And when I saw, he was kissing
O que eu sonhei tá rolando
What I dreamed of was happening
Ele pegou o violão
He picked up the guitar
Tocou uma canção que tinha escrito e que tava falando
Played a song he had written and was talking about
Que ele sempre acreditou, que o destino mostrou
That he always believed, that destiny showed
Que a gente achou aquele alguém pra acrescentar
That we found that someone to add
Baixinho sussurrou, me chamando de amor
Softly whispered, calling me love
Era hora de um no outro somar
It was time to add up to each other
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar essas paradas de amar
Someone to add to these love affairs
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
Luckily, I found you, and I found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add up to each other
Eu sempre acreditei que todo mundo tem
I always believed that everyone has
Alguém pra acrescentar essas paradas de amar
Someone to add to these love affairs
Ainda bem que eu te achei, logo me encontrei
Luckily, I found you, and I found myself
É nossa hora de um no outro somar
It's our time to add up to each other
Lalalaiá, laialaialaiá, laialaialalaiá
Lalalaiá, laialaialaiá, laialaialalaiá
É, lembro de cê dizendo que sempre foi encantado pelo meu olhar
Yes, I remember you saying you were always enchanted by my gaze