O Close Lyrics Translation in English
Carinha de AnjoPortuguese Lyrics
English Translation
Quando eu te conheci
When I met you
Me vieram tantos sonhos
So many dreams came to me
Vi nascer dentro de mim
I saw born inside of me
Sentimentos tão estranhos
Feelings so strange
O amor pairando no ar
Love hovering in the air
Feito o Sol do amanhecer
Like the sunrise
Tanto brilho em teu
So much brightness in your
Sorriso
Smile
Dei um close em você
I took a close-up of you
Seu olhar em meu olhar
Your gaze in my gaze
Refletia no espelho
Reflected in the mirror
Balançou meu coração
Shook my heart
Com a cor de um tom vermelho
With the color of a red tone
Quis dizer
Wanted to say
I love you, mas não consegui
I love you, but couldn't
Eu fiquei imóvel vendo o vento te levar
I stood still watching the wind take you away
Se eu fosse uma folha
If I were a leaf
Com o vento eu também poderia ir
With the wind, I could also go
Como eu fui deixar acontecer assim?
How did I let it happen like this?
Estava aqui ao lado tão perto de mim
It was here so close to me
Esse amor que brilha cada dia mais
This love that shines more every day
Mas às vezes falo pro meu coração
But sometimes I tell my heart
E ele diz que o tempo é a solução
And it says that time is the solution
O que o vento leva o
What the wind takes away, the
Mesmo vento traz
Same wind brings
O que o vento leva o
What the wind takes away, the
Mesmo vento traz
Same wind brings
Como eu fui deixar
How did I let
Acontecer assim? Estava aqui ao lado tão perto de mim
It happen like this? It was here so close to me
Esse amor que brilha cada dia mais
This love that shines more every day
Mas às vezes falo pro meu coração ele diz
But sometimes I tell my heart it says
Que o tempo é a solução
That time is the solution
O que o vento leva o mesmo vento traz
What the wind takes away, the same wind brings
Como eu fui deixar acontecer assim?
How did I let it happen like this?
Estava aqui ao lado tão perto de mim
It was here so close to me
Esse amor que brilha cada dia mais
This love that shines more every day
Mas às vezes falo pro meu coração
But sometimes I tell my heart
Ele diz que o tempo é a solução
It says that time is the solution
O que o vento leva o mesmo vento traz
What the wind takes away, the same wind brings
O que o vento leva
What the wind takes away
O que o vento leva
What the wind takes away
O que o vento leva o mesmo vento traz
What the wind takes away, the same wind brings