Estrada Lyrics Translation in English
Chitãozinho & XororóPortuguese Lyrics
English Translation
Estrada por onde passei
The road I passed through
Nesse mesmo carro
In this same car
Estrada que me viu feliz
The road that saw me happy
Com ela ao meu lado
With her by my side
Oh árvore onde um dia paramos
Oh tree where one day we stopped
Para descansar
To rest
Ofertou com carinho
Offered with affection
Sua sombra amiga
Its friendly shade
Pra gente se amar
For us to love each other
Paisagem que fez nossos olhos
Landscape that made our eyes
Brilharem de emoção
Shine with emotion
Colorindo o nosso romance
Coloring our romance
De amor e paixão
With love and passion
Oh fonte que nesse mesmo dia
Oh fountain that on that same day
Matou nossa sede
Quenched our thirst
Um letreiro que diz
A sign that says
Quem beber dessa água
Whoever drinks from this water
Um dia voltará
Will one day return
Eu voltei
I came back
Para esse recanto de amor e carinho
To this haven of love and affection
Nos lugares onde sorri com ela
In the places where I smiled with her
Hoje choro sozinho
Today I cry alone
Oh árvore que sustenta a cabeça
Oh tree that holds the head
Deste sofredor
Of this sufferer
Oh fonte faça voltar também
Oh fountain, make my great love
O meu grande amor
Return as well
Eu voltei
I came back
E quem sabe se aqui
And who knows if here
Ela voltará pra mim
She'll return to me
Matar essa saudade
To quench this longing
Me trazer felicidade
Bring me happiness
Ou marcar o meu fim
Or mark my end
Eu voltei
I came back
Para esse recanto de amor e carinho
To this haven of love and affection
Nos lugares onde sorri com ela
In the places where I smiled with her
Hoje choro sozinho
Today I cry alone
Oh árvore que sustenta a cabeça
Oh tree that holds the head
Deste sofredor
Of this sufferer
Oh fonte faça voltar também
Oh fountain, make my great love
O meu grande amor
Return as well
Eu voltei
I came back
E quem sabe se aqui
And who knows if here
Ela voltará pra mim
She'll return to me
Matar essa saudade
To quench this longing
Me trazer felicidade
Bring me happiness
Ou marcar o meu fim
Or mark my end
Matar essa saudade
To quench this longing
Me trazer felicidade
Bring me happiness
Ou marcar o meu fim
Or mark my end