Apanhei-te Cavaquinho Lyrics Translation in English
Ernesto NazarethPortuguese Lyrics
English Translation
um cavaquinho cabecinha pequenina
a cavaquinho with a tiny little head
no formato de um oitinho
in the shape of a little eight
de boquinha redondinha
with a round little mouth
de pescoço cumpridinho
with a long neck
orelhinha cravelinha
little ears, little pegs
de madeira o terninho gravatinha de cordinha
made of wood, a little suit, a cord tie
falou:sou miudinho tenho quetro cordazinha
it said: "I'm small, I have four little strings"
mas dou vida ao chorinho
but I give life to the little lament
sou o molho de smbinha seu pandeiro cuidadinho
I'm the spice of the samba, your pandeiro carefully
tome tento o flautinha... seu piano diga ao pinho:cavaqiunho ja chegou
be careful, little flute... tell your piano: the cavaquinho has arrived
ó cavaquinho malcriado
oh, rude cavaquinho
deu o brado indignado o piano: seu mesclado tem teclado vilão
the piano shouted indignantly: your mixed-breed has a villainous keyboard
ó cavaquinho te arrebento seu rebenho de instrumento
oh, cavaquinho, I'll break you, your herd of instruments
ruge o pinho seu safado mascarado, não.
roars the pine, you sly, masked one, no.
a dona flauta com a prata mais vermelha que centlha
Miss Flute with silver shinier than sparks
num trinado engasgado disse apenas:bufão
in a choked trill said only: buffoon
seu pandeiro vibra o guizo do cavaco
your pandeiro vibrates, the jingle of the cavaquinho
facão eu te bato ,eu te piso seu sustão
big knife, I'll hit you, I'll step on you, your fright
o cavaquinho envergonhado deu no pé,pé,pé
the cavaquinho, embarrassed, ran away, away, away
aprendeu a lição
learned the lesson
ão,ão
ãon, ãon
quem não se brinca em seresta
he who doesn't play in serenades
nem se ofende ninguem
nor offends anyone
quem não se zomba do mais velho
he who doesn't mock the elderly
tambem
either
mas cavaquinho arrependido voltou
but the repentant cavaquinho returned
e pediu pra ficar
and asked to stay
e humilde aprendeu
and humbly learned
a respeitar os do lugar
to respect those around