É da Roça Que Sai Lyrics Translation in English
Jads e JadsonPortuguese Lyrics
English Translation
Do meu Brasilzão eu tenho orgulho
From my Brazil, I take pride
E tiro o meu chapéu
And I tip my hat
A minha viola quando toca
When my guitar plays
Sai o som do céu
The sound from heaven comes out
O meu sertanejo nas paradas
My country music on the charts
Liderando as mais tocadas
Leading the most played
Potência agrícola
Agricultural power
E na pecuária 'tamo no topo da lista
And in livestock, we're at the top of the list
Não sou especialista
I'm not an expert
Mas o nosso país tem o melhor clima
But our country has the best climate
É da roça que sai
From the countryside comes
Tudo o que a gente põe
Everything we put
Na mesa da nossa casa
On the table in our house
Até o puro malte da cerveja gelada
Even the pure malt of the cold beer
Que você bebe pra desabafar
That you drink to vent
E pra comemorar
And to celebrate
É da roça que sai
From the countryside comes
Da boiada a picanha pra exportação
From the cattle, the exportable sirloin
Mas o melhor churrasco
But the best barbecue
Não tem jeito não
There's no way
É o brasileiro que faz
It's the Brazilian who does
É da roça que sai
From the countryside comes
Potência agrícola
Agricultural power
E na pecuária 'tamo no topo da lista
And in livestock, we're at the top of the list
Não sou especialista
I'm not an expert
Mas o nosso país tem o melhor clima
But our country has the best climate
É da roça que sai
From the countryside comes
Tudo o que a gente põe
Everything we put
Na mesa da nossa casa
On the table in our house
Até o puro malte da cerveja gelada
Even the pure malt of the cold beer
Que você bebe pra desabafar
That you drink to vent
E pra comemorar
And to celebrate
É da roça que sai
From the countryside comes
Da boiada a picanha pra exportação
From the cattle, the exportable sirloin
Mas o melhor churrasco
But the best barbecue
Não tem jeito não
There's no way
É da roça que sai
From the countryside comes
Da boiada a picanha pra exportação
From the cattle, the exportable sirloin
Mas o melhor churrasco
But the best barbecue
Não tem jeito não
There's no way
É o brasileiro que faz
It's the Brazilian who does
É da roça que sai
From the countryside comes
É da roça que sai
From the countryside comes
Do meu Brasilzão eu tenho orgulho e tiro o meu chapéu
From my Brazil, I take pride, and I tip my hat