GGEZ Lyrics Translation in English

Lil Syfer
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Good game easy

Good game easy

Mano olha pra esse drip

Man, look at this drip

Eu, nem to cheio de ouro

I'm not full of gold

Mas já me tornei tesouro, yah

But I've already become treasure, yah


Essas bitch tão me olhando, não para mais de liga

These bitches are looking at me, can't stop calling

Não tô te chamando mesmo assim se quer colar

I'm not calling you, even if you want to come around

Essa mina é muito chata não para de incomodar

This girl is very annoying, doesn't stop bothering

Fica mec to de boa mano, eu não vou briga!

Stay calm, man, I'm not going to fight!


Tô com copo cheio e é isso que me importa

I have a full cup, and that's what matters to me

Eu não tô ganhando money mas já tô contando nota

I'm not making money, but I'm already counting bills

Esses cara tão com inveja mas sabe que nós não liga

These guys are envious, but we don't care

Tá achando ruim? Foda-se, dropa a batida!

Don't like it? Screw it, drop the beat!


Sempre fui esquecido mais agora tão me vendo

I've always been forgotten, but now they're seeing me

Eu não acho que sou bom porra, mas tenho talento

I don't think I'm good, damn, but I have talent

Trabalhando todo dia mano não perco meu tempo

Working every day, man, I don't waste my time

Só tentando, tô correndo, tô fazendo é muito foda!

Just trying, I'm running, I'm doing it, it's damn awesome!


Todo esse corre pra poder chegar nas nota

All this hustle to get to the notes

A mesma que não olhava tá grudenta tipo cola

The same one that didn't look is sticking like glue

Eu amo esse teu beijo mas eu não amo você

I love your kiss, but I don't love you

Tu quis me usar só que não aqui bebê

You wanted to use me, but not here, baby


Para pra ti ver

Stop and see for yourself

Tão me chamando de Playboy

They're calling me a playboy

Sem saber vivência, sem saber olhar pra nós, yah

Without knowing the experience, without looking at us, yah


Tudo que tu faz de mal sempre volta pra você

Everything you do wrong always comes back to you

Fica esperto com teus atos porque tu não é bebê

Be careful with your actions because you're not a baby

Essa vida é foda

This life is tough

Ela sempre cobra

It always demands

Vocês sabem disso

You guys know that

Não vacilem meus amigos

Don't mess up, my friends


Good game easy

Good game easy

Mano olha pra esse drip

Man, look at this drip

Eu, nem to cheio de ouro

I'm not full of gold

Mas já me tornei tesouro, yah

But I've already become treasure, yah


Midnight foi só o single mais já bateu 4 mil

Midnight was just the single, but it hit 4 thousand

Altos dias divulgando, mano isso seis não viu

Many days promoting, man, you didn't see this

Falaram do meu trampo e disseram tá uma bosta

They talked about my work and said it's crap

Para um pouco olha pra minha face, quem se importa?

Stop for a moment, look at my face, who cares?


Só num mês eu escrevi, e no outro fui fazer

In just one month, I wrote, and in the next, I did

Isso eu nunca tinha feito, eu corri foi aprender

I had never done that, I ran to learn

Continuo evoluindo melhorando a cada som

Still evolving, improving with every sound

Vocês tão falando mal é sinal que isso tá bom

You're talking bad, it's a sign that this is good


Wow, wow

Wow, wow

Pode, pode continua

Go on, go on

Vamo lá, vamo lá

Let's go, let's go

Continue a falar

Keep talking


Vou seguindo evoluindo vendo isso tô sorrindo

I'm following, evolving, seeing this, I'm smiling

Até uso auto tune só que não preciso disso

I even use auto-tune, but I don't need it

Nunca disse ser o melhor, eles que disseram

Never said I'm the best, they said it

Que porra de pódio se tem nota te dou zero

What the hell with the podium, if there are grades, I give you zero


Uh uh

Uh uh

Não tô aqui pra disputar (nada)

I'm not here to compete (nothing)

Vim fazer o meu pra ganhar (vida)

I came to do mine to win (life)

Minha grana tá limpa

My money is clean

Muito mais que uma trak

Much more than a track

Vem bem mais que isso aqui

It comes much more than this here

Logo menos tem bem mais

Soon there's much more

Logo mais eu to no high

Soon I'm on the high


Good game easy

Good game easy

Mano olha pra esse drip

Man, look at this drip

Eu, nem to cheio de ouro

I'm not full of gold

Mas já me tornei tesouro, yah

But I've already become treasure, yah

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil January 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment