GGEZ Lyrics Translation in English
Lil SyferPortuguese Lyrics
English Translation
Good game easy
Good game easy
Mano olha pra esse drip
Man, look at this drip
Eu, nem to cheio de ouro
I'm not full of gold
Mas já me tornei tesouro, yah
But I've already become treasure, yah
Essas bitch tão me olhando, não para mais de liga
These bitches are looking at me, can't stop calling
Não tô te chamando mesmo assim se quer colar
I'm not calling you, even if you want to come around
Essa mina é muito chata não para de incomodar
This girl is very annoying, doesn't stop bothering
Fica mec to de boa mano, eu não vou briga!
Stay calm, man, I'm not going to fight!
Tô com copo cheio e é isso que me importa
I have a full cup, and that's what matters to me
Eu não tô ganhando money mas já tô contando nota
I'm not making money, but I'm already counting bills
Esses cara tão com inveja mas sabe que nós não liga
These guys are envious, but we don't care
Tá achando ruim? Foda-se, dropa a batida!
Don't like it? Screw it, drop the beat!
Sempre fui esquecido mais agora tão me vendo
I've always been forgotten, but now they're seeing me
Eu não acho que sou bom porra, mas tenho talento
I don't think I'm good, damn, but I have talent
Trabalhando todo dia mano não perco meu tempo
Working every day, man, I don't waste my time
Só tentando, tô correndo, tô fazendo é muito foda!
Just trying, I'm running, I'm doing it, it's damn awesome!
Todo esse corre pra poder chegar nas nota
All this hustle to get to the notes
A mesma que não olhava tá grudenta tipo cola
The same one that didn't look is sticking like glue
Eu amo esse teu beijo mas eu não amo você
I love your kiss, but I don't love you
Tu quis me usar só que não aqui bebê
You wanted to use me, but not here, baby
Para pra ti ver
Stop and see for yourself
Tão me chamando de Playboy
They're calling me a playboy
Sem saber vivência, sem saber olhar pra nós, yah
Without knowing the experience, without looking at us, yah
Tudo que tu faz de mal sempre volta pra você
Everything you do wrong always comes back to you
Fica esperto com teus atos porque tu não é bebê
Be careful with your actions because you're not a baby
Essa vida é foda
This life is tough
Ela sempre cobra
It always demands
Vocês sabem disso
You guys know that
Não vacilem meus amigos
Don't mess up, my friends
Good game easy
Good game easy
Mano olha pra esse drip
Man, look at this drip
Eu, nem to cheio de ouro
I'm not full of gold
Mas já me tornei tesouro, yah
But I've already become treasure, yah
Midnight foi só o single mais já bateu 4 mil
Midnight was just the single, but it hit 4 thousand
Altos dias divulgando, mano isso seis não viu
Many days promoting, man, you didn't see this
Falaram do meu trampo e disseram tá uma bosta
They talked about my work and said it's crap
Para um pouco olha pra minha face, quem se importa?
Stop for a moment, look at my face, who cares?
Só num mês eu escrevi, e no outro fui fazer
In just one month, I wrote, and in the next, I did
Isso eu nunca tinha feito, eu corri foi aprender
I had never done that, I ran to learn
Continuo evoluindo melhorando a cada som
Still evolving, improving with every sound
Vocês tão falando mal é sinal que isso tá bom
You're talking bad, it's a sign that this is good
Wow, wow
Wow, wow
Pode, pode continua
Go on, go on
Vamo lá, vamo lá
Let's go, let's go
Continue a falar
Keep talking
Vou seguindo evoluindo vendo isso tô sorrindo
I'm following, evolving, seeing this, I'm smiling
Até uso auto tune só que não preciso disso
I even use auto-tune, but I don't need it
Nunca disse ser o melhor, eles que disseram
Never said I'm the best, they said it
Que porra de pódio se tem nota te dou zero
What the hell with the podium, if there are grades, I give you zero
Uh uh
Uh uh
Não tô aqui pra disputar (nada)
I'm not here to compete (nothing)
Vim fazer o meu pra ganhar (vida)
I came to do mine to win (life)
Minha grana tá limpa
My money is clean
Muito mais que uma trak
Much more than a track
Vem bem mais que isso aqui
It comes much more than this here
Logo menos tem bem mais
Soon there's much more
Logo mais eu to no high
Soon I'm on the high
Good game easy
Good game easy
Mano olha pra esse drip
Man, look at this drip
Eu, nem to cheio de ouro
I'm not full of gold
Mas já me tornei tesouro, yah
But I've already become treasure, yah