A Noite Lyrics Translation in English

Negra Li
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando eu disse que o rap é o som [não esquece não]

When I said that rap is the sound [don't forget, no]

você disse que era só mania [me ajuda]

you said it was just a whim [help me]

você não tá vendo o meu lado bom [não esquece não]

you don't see my good side [don't forget, no]

é assim que eu sou

that's how I am


Agora eu estou perdendo a calma [me ajuda]

Now I'm losing my calm [help me]

vou sair da sintonia que eu não vou gostar [não gosto não]

I'll get out of the tune I won't like [I don't like it]

de você me ver chorar e ter certeza [me abusa]

for you to see me cry and be sure [abuse me]

que eu sofri a tua ausência

that I suffered your absence


Mas quando a noite chegar

But when the night comes

maravilha ver o clima mudar pra amar

wonderful to see the mood change to love

você vai dançar

you'll dance

tem energia até o dia raiar

have energy until the day breaks

quem diria quem diria somar

who would say who would say to add

com amor que se dá pra ganhar

with love that you give to win

fica o dia a dançar, maravilha é amar

the day stays dancing, wonderful is to love

me chama que eu vou já

call me, and I'll go


É bom saber curtir, sair, apreciar a noite

It's good to know how to enjoy, go out, appreciate the night

sempre assim, boa noite, bom lugar

always like this, good night, good place

o dj representa malandro rap tá no ar

the DJ represents, sly, rap is in the air

valorizar e provar, insistia

value and prove, insisted

quem quer ser feliz pronto pro que der e ai

who wants to be happy, ready for whatever comes, and hey

e o que me diz?

and what do you say?

o drink, o champanhe, não pode dar vexame

the drink, the champagne, can't embarrass

assuma o controle e ae não é de hoje

take control and hey, it's not today

sujeito homem já está no role

real man is already in the role

isso pode ser bom, vai depender de você

this can be good, it depends on you

mais se depende de nós, os manos as minas

but if it depends on us, the guys, the girls

a música a voz, sem treta e sem confusão

the music, the voice, no trouble and no confusion

noite afora num rolê é da hora

night out, a roll is cool

só na paz então maluco só tem que tocar

just in peace, so crazy just has to play

sempre assim pois respeito é o que há de bom

always like this because respect is what's good

estilo sangue bom

good blood style


Bate o coração

The heart beats

emoção é ter orgulho de viver

emotion is being proud to live

eu preciso ser, é tão bonito ter

I need to be, it's so beautiful to have

alguém pra surpreender

someone to surprise

e ver você curtir sorrindo eu sei

and see you enjoy smiling, I know

mais quando a noite chegar você vai mudar

but when the night comes, you will change

sei que pode existir problema

I know there may be a problem

mais agora é outros esquema

but now it's another scheme

ser feliz é nosso objetivo

being happy is our goal

eu vou esquecer de tudo que é sofrido

I will forget everything that is suffered

agora vai ser diferente, vai

now it will be different, it will


Mas quando a noite chegar

But when the night comes

maravilha ver o clima mudar pra amar

wonderful to see the mood change to love

você vai dançar

you'll dance

tem energia até o dia raiar

have energy until the day breaks

quem diria quem diria somar

who would say who would say to add

com amor que se dá pra ganhar

with love that you give to win

fica o dia a dançar, maravilha é amar

the day stays dancing, wonderful is to love

me chama que eu vou já

call me, and I'll go

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau November 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment