A Noite Lyrics Translation in English
Negra LiPortuguese Lyrics
English Translation
Quando eu disse que o rap é o som [não esquece não]
When I said that rap is the sound [don't forget, no]
você disse que era só mania [me ajuda]
you said it was just a whim [help me]
você não tá vendo o meu lado bom [não esquece não]
you don't see my good side [don't forget, no]
é assim que eu sou
that's how I am
Agora eu estou perdendo a calma [me ajuda]
Now I'm losing my calm [help me]
vou sair da sintonia que eu não vou gostar [não gosto não]
I'll get out of the tune I won't like [I don't like it]
de você me ver chorar e ter certeza [me abusa]
for you to see me cry and be sure [abuse me]
que eu sofri a tua ausência
that I suffered your absence
Mas quando a noite chegar
But when the night comes
maravilha ver o clima mudar pra amar
wonderful to see the mood change to love
você vai dançar
you'll dance
tem energia até o dia raiar
have energy until the day breaks
quem diria quem diria somar
who would say who would say to add
com amor que se dá pra ganhar
with love that you give to win
fica o dia a dançar, maravilha é amar
the day stays dancing, wonderful is to love
me chama que eu vou já
call me, and I'll go
É bom saber curtir, sair, apreciar a noite
It's good to know how to enjoy, go out, appreciate the night
sempre assim, boa noite, bom lugar
always like this, good night, good place
o dj representa malandro rap tá no ar
the DJ represents, sly, rap is in the air
valorizar e provar, insistia
value and prove, insisted
quem quer ser feliz pronto pro que der e ai
who wants to be happy, ready for whatever comes, and hey
e o que me diz?
and what do you say?
o drink, o champanhe, não pode dar vexame
the drink, the champagne, can't embarrass
assuma o controle e ae não é de hoje
take control and hey, it's not today
sujeito homem já está no role
real man is already in the role
isso pode ser bom, vai depender de você
this can be good, it depends on you
mais se depende de nós, os manos as minas
but if it depends on us, the guys, the girls
a música a voz, sem treta e sem confusão
the music, the voice, no trouble and no confusion
noite afora num rolê é da hora
night out, a roll is cool
só na paz então maluco só tem que tocar
just in peace, so crazy just has to play
sempre assim pois respeito é o que há de bom
always like this because respect is what's good
estilo sangue bom
good blood style
Bate o coração
The heart beats
emoção é ter orgulho de viver
emotion is being proud to live
eu preciso ser, é tão bonito ter
I need to be, it's so beautiful to have
alguém pra surpreender
someone to surprise
e ver você curtir sorrindo eu sei
and see you enjoy smiling, I know
mais quando a noite chegar você vai mudar
but when the night comes, you will change
sei que pode existir problema
I know there may be a problem
mais agora é outros esquema
but now it's another scheme
ser feliz é nosso objetivo
being happy is our goal
eu vou esquecer de tudo que é sofrido
I will forget everything that is suffered
agora vai ser diferente, vai
now it will be different, it will
Mas quando a noite chegar
But when the night comes
maravilha ver o clima mudar pra amar
wonderful to see the mood change to love
você vai dançar
you'll dance
tem energia até o dia raiar
have energy until the day breaks
quem diria quem diria somar
who would say who would say to add
com amor que se dá pra ganhar
with love that you give to win
fica o dia a dançar, maravilha é amar
the day stays dancing, wonderful is to love
me chama que eu vou já
call me, and I'll go