Insegurança Lyrics Translation in English

Paulo Mafra & Thullio Viola
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

você de vez em quando me pergunta se ainda te quero, se

You occasionally ask me if I still want you, if

ainda te desejo e se ainda é seu meu coração

I still desire you, and if my heart is still yours

se quando eu digo: 'eu te amo', estou sendo sincero e se

If when I say, 'I love you,' I am being sincere and if

quando eu te vejo ainda sinto a mesma emoção

When I see you, I still feel the same emotion

você me diz que as vezes que ainda desconfia que

You tell me that sometimes you still suspect that

existe outro alguém, que sente uma insegurança invadir

There is someone else, that insecurity creeps into

seu coração

Your heart

mas olha pra você eu juro que não tenho ninguém e que

But look, I swear to you, I have no one and that

por você ainda queima em mim o fogo da paixão

For you, the fire of passion still burns in me

tira da sua cabeça esse medo de que eu não te quero

Get rid of this fear that I don't want you

mais. você sabe muito bem que viver sem seu amor não

anymore. You know very well that living without your love

sou capaz

I am not capable

tire logo do seus olhos e me dê o seu sorriso, pois

Take it out of your eyes and give me your smile because

você é tudo que eu preciso

You are all I need


você me diz que as vezes que ainda desconfia que

You tell me that sometimes you still suspect that

existe outro alguém, que sente uma insegurança invadir

There is someone else, that insecurity creeps into

seu coração

Your heart

mas olha pra você eu juro que não tenho ninguém e que

But look, I swear to you, I have no one and that

por você ainda queima em mim o fogo da paixão

For you, the fire of passion still burns in me

tira da sua cabeça esse medo de que eu não te quero

Get rid of this fear that I don't want you

mais. você sabe muito bem que viver sem seu amor não

anymore. You know very well that living without your love

sou capaz

I am not capable

tire logo do seus olhos e me dê o seu sorriso, pois

Take it out of your eyes and give me your smile because

você é tudo que eu preciso

You are all I need


tira da sua cabeça esse medo de que eu não te quero

Get rid of this fear that I don't want you

mais. você sabe muito bem que viver sem seu amor não

anymore. You know very well that living without your love

sou capaz

I am not capable

tire logo do seus olhos e me dê o seu sorriso, pois

Take it out of your eyes and give me your smile because

você é tudo que eu preciso !

You are all I need!

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment