Nomes de Meninas Lyrics Translation in English
PepeuPortuguese Lyrics
English Translation
Fiquei sabendo, tem um tal de Pepeu
I found out, there's a guy named Pepeu
Que canta rap bem melhor do que eu
Who raps much better than me
Em matéria de combate, vamos combater
In terms of battle, let's fight
Agora espero só você aparecer
Now I just hope for you to appear
Estou pintando, estou chegando agora
I'm painting, I'm arriving now
Se a guerra não termina juro que não vou embora
If the war doesn't end, I swear I won't leave
Só quero ver se você não desafina
I just want to see if you don't go out of tune
Me levando no rap quatro nomes de meninas
Taking me in the rap, four names of girls
Rute, Carolina, Bete, Josefina
Ruth, Carolina, Bete, Josefina
Acabei de lhe dar quatro nomes de meninas
I just gave you four names of girls
Rute, Carolina, Bete, Josefina
Ruth, Carolina, Bete, Josefina
Acabei de lhe dar quatro nomes de meninas
I just gave you four names of girls
Agora continuo nesse som que vou levar
Now I continue in this sound that I'll take
É de dar água na boca de vontade de dançar
It makes you mouth-watering, wanting to dance
Um, dois, três, quatro, cinco mil
One, two, three, four, five thousand
É jogada ensaiada, tudo coisa de rotina
It's a rehearsed move, all routine stuff
Se você não tá ligado, por favor desbaratina
If you're not aware, please disarray
Me dê sua resposta ou saia de fina
Give me your answer or act refined
Se não souber levar oito nomes de meninas
If you don't know how to handle eight names of girls
Rute, Carolina, Bete, Josefina
Ruth, Carolina, Bete, Josefina
Marcela, Ivete, Rosa e Regina
Marcela, Ivete, Rosa, and Regina
Rute, Carolina, Bete, Josefina
Ruth, Carolina, Bete, Josefina
Marcela, Ivete, Rosa e Regina
Marcela, Ivete, Rosa, and Regina
Muito bem, você até que não é mal
Very well, you're not bad at all
Esse rap em conjunto tá ficando legal
This rap together is getting cool
Só tem alguma coisa que preciso entender
There's just something I need to understand
De onde, de que lado, você veio aparecer?
Where, from which side, did you come to appear?
Sem deixar vestígio, endereço, telefone
Without leaving a trace, address, or phone
Se não falha a memória, já não sei qual o seu nome
If memory serves, I no longer know your name
Meu nome é Peu, sou Pepeu para você
My name is Peu, I'm Pepeu for you
Sempre estive ao seu lado, só você que não me vê
I've always been by your side, you just don't see me
Se somos um, eu só quero saber
If we are one, I just want to know
Se me acompanha no bop que agora vou fazer
If you follow me in the bop I'm about to make
There I was just walkin' down the street,
There I was just walkin' down the street,
When these real fine ladies said, Come have a seat.
When these real fine ladies said, Come have a seat.
I tried to sit down, in the chair,
I tried to sit down, in the chair,
And my butt just spreaded it everywher
And my butt just spreaded it everywhere
Rute, Carolina, Bete, Josefina
Ruth, Carolina, Bete, Josefina
Acabei de lhe dar quatro nomes de meninas
I just gave you four names of girls
Rute, Carolina, Bete, Josefina
Ruth, Carolina, Bete, Josefina
Acabei de lhe dar quatro nomes de meninas
I just gave you four names of girls
Só quero ver se você não desafina
I just want to see if you don't go out of tune
Me levando no rap quatro nomes de meninas
Taking me in the rap, four names of girls
Quatro é muito fácil, vou mudar a sua sina
Four is too easy, I'll change your fate
Quero ver você levar oito nomes de meninas
I want to see you handle eight names of girls
Rute, Carolina, Bete, Josefina
Ruth, Carolina, Bete, Josefina
Marcela, Ivete, Rosa e Regina
Marcela, Ivete, Rosa, and Regina
Rute, Carolina, Bete, Josefina
Ruth, Carolina, Bete, Josefina
Marcela, Ivete, Rosa e Regina
Marcela, Ivete, Rosa, and Regina