Explode Coração - Pensamentos Lyrics Translation in English

Temas de Novelas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pensamentos que me afligem

Thoughts that afflict me

Sentimentos que me dizem

Feelings that tell me

Dos motivos escondidos

Of hidden reasons

Na razão de estar aqui

In the reason for being here

As perguntas que me faço

The questions I ask myself

São levadas ao espaço

Are taken to space

E de lá eu tenho todas

And from there I have all

As respostas que eu pedi

The answers I asked for

Quem me dera

How I wish

Que as pessoas que se

That people who

encontram

meet

Se abraçassem

Would embrace each other

Como velhos conhecidos

Like old acquaintances

Descobrissem que se amam

Discover that they love each other

E se unissem na verdade dos

And unite in the truth of

amigos

friends


E no topo do universo

And at the top of the universe

Uma bandeira

A flag

Estaria no infinito iluminada

Would be illuminated in the infinite

Pela força desse amor

By the strength of this love

Luz verdadeira

True light

Dessa paz tão desejada

Of this desired peace

Pensamentos que me afligem

Thoughts that afflict me

Sentimentos que me dizem

Feelings that tell me

Dos motivos escondidos

Of hidden reasons

Na razão de estar aqui

In the reason for being here

E eu penso

And I think

Nas razões,na existência

About the reasons, the existence

Contemplando a natureza nesse

Contemplating nature in this

mundo

world

Onde às vezes

Where sometimes

Aparentes coicidências

Apparent coincidences

Têm motivos mais profundos

Have deeper reasons

Se as cores

If colors

Se misturam pelos campos

Mix in the fields

É que flores diferentes vivem

It's because different flowers live

juntas

together

E a voz dos ventos

And the voice of the winds

Na canção de Deus

In God's song

Responde todas as perguntas

Answers all questions

Pensamentos que me afligem

Thoughts that afflict me

Sentimentos que me dizem

Feelings that tell me

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau September 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment