Oi Balde Lyrics Translation in English
Zé Neto e CristianoPortuguese Lyrics
English Translation
Sabe quando a gente termina um relacionamento
You know when we end a relationship
E sente um alívio?
And feel a relief?
Já passei por isso
I've been through that
Sabe quando a gente mete o louco na cidade e sai moendo?
You know when we go crazy in the city and get into trouble?
Também já fiz isso e ainda tô fazendo
I've done that too and I'm still doing it
Eu já borrei batons pela cidade
I've smeared lipsticks around the city
Mas nada apaga minha saudade
But nothing erases my longing
Eu tento, mas não acho alguém do nível
I try, but I can't find someone at the same level
Só acho amor incompatível
I only find incompatible love
Oi, balde
Hi, bucket
Desculpa a cara de pau, mas deu saudade
Sorry for the nerve, but I miss you
Eu te chutei quando a raiva tava no auge
I kicked you when the anger was at its peak
Eu fui um trouxa, a gente sabe
I was a fool, we know
Que nunca foi falta de amor, foi só falta de maturidade
It was never a lack of love, just a lack of maturity
Oi, balde
Hi, bucket
Desculpa a cara de pau, mas deu saudade
Sorry for the nerve, but I miss you
Eu te chutei quando a raiva tava no auge
I kicked you when the anger was at its peak
Eu fui um trouxa, a gente sabe
I was a fool, we know
Que nunca foi falta de amor, foi só falta de maturidade
It was never a lack of love, just a lack of maturity
Fala que pra te buscar ainda não é tarde
Say that it's not too late to come for you
Eu já borrei batons pela cidade
I've smeared lipsticks around the city
Mas nada apaga minha saudade
But nothing erases my longing
Eu tento, mas não acho alguém do nível
I try, but I can't find someone at the same level
Só acho amor incompatível
I only find incompatible love
Oi, balde
Hi, bucket
Desculpa a cara de pau, mas deu saudade
Sorry for the nerve, but I miss you
Eu te chutei quando a raiva tava no auge
I kicked you when the anger was at its peak
Eu fui um trouxa, a gente sabe
I was a fool, we know
Que nunca foi falta de amor, foi só falta de maturidade
It was never a lack of love, just a lack of maturity
Oi, balde
Hi, bucket
Desculpa a cara de pau, mas deu saudade
Sorry for the nerve, but I miss you
Eu te chutei quando a raiva tava no auge
I kicked you when the anger was at its peak
Eu fui um trouxa, a gente sabe
I was a fool, we know
Que nunca foi falta de amor, foi só falta de maturidade
It was never a lack of love, just a lack of maturity
Fala que pra te buscar ainda não é tarde
Say that it's not too late to come for you