Nóis É Os Cara Lyrics Translation in English

Bruno Renato
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nóis é os cara

We are the guys

Musquitim e Muriçoca

Mosquito and Mosquito

E as moda que nóis toca

And the styles we play

Tá na boca da galera

Are on everyone's lips

Nóis é mudesto

We are modest

Somo humilde, temo grana

We're humble, we have money

Nóis veste que nem bacana

We dress like the fancy ones

Somo artista, nóis é fera

We're artists, we're beasts


Nóis joga laço

We throw lassos

Monta touro, bate espora

Ride bulls, spur them

Muierada nos adora

The ladies adore us

Pensa que nóis é Cowboy

Think we're Cowboys

Nóis nem se importa

We don't care

Se o amor é verdadeiro

If love is true

Pois quando se tem dinheiro

Because when you have money

Tombo de touro não dói

Falling off a bull doesn't hurt


Nóis joga laço

We throw lassos

Monta touro, bate espora

Ride bulls, spur them

Muierada nos adora

The ladies adore us

Pensa que nóis é Cowboy

Think we're Cowboys

Nóis nem se importa

We don't care

Se o amor é verdadeiro

If love is true

Pois quando se tem dinheiro

Because when you have money

Tombo de touro não dói

Falling off a bull doesn't hurt


Nosso talento

Our talent

É não ter nenhum defeito

Is having no flaws

Ser filhado do prefeito

Being the mayor's child

Por isso nóis somo alguém

That's why we are someone

Nóis é bunito

We are beautiful

Perna grossa, somo rico

Thick-legged, we're rich

Somo filho do Tunico

We're Tunico's child

E da Creuzinha também

And also Creuzinha's


Nóis joga laço

We throw lassos

Monta touro, bate espora

Ride bulls, spur them

Muierada nos adora

The ladies adore us

Pensa que nóis é Cowboy

Think we're Cowboys

Nóis nem se importa

We don't care

Se o amor é verdadeiro

If love is true

Pois quando se tem dinheiro

Because when you have money

Tombo de touro não dói

Falling off a bull doesn't hurt


Nóis joga laço

We throw lassos

Monta touro, bate espora

Ride bulls, spur them

Muierada nos adora

The ladies adore us

Pensa que nóis é Cowboy

Think we're Cowboys

Nóis nem se importa

We don't care

Se o amor é verdadeiro

If love is true

Pois quando se tem dinheiro

Because when you have money

Tombo de touro não dói

Falling off a bull doesn't hurt


Nas nossa andança

In our wanderings

Nóis faz festa de rodeio

We throw rodeo parties

Nóis corre de tiroteio

We run from shootouts

Nóis faz show, nóis faz zueira

We do shows, we make noise

Por onde vamo

Wherever we go

Nóis libera adrenalina

We release adrenaline

Nóis paquera as minina

We flirt with the girls

Nóis apronta a noite inteira

We misbehave all night


Nóis joga laço

We throw lassos

Monta touro, bate espora

Ride bulls, spur them

Muierada nos adora

The ladies adore us

Pensa que nóis é Cowboy

Think we're Cowboys

Nóis nem se importa

We don't care

Se o amor é verdadeiro

If love is true

Pois quando se tem dinheiro

Because when you have money

Tombo de touro não dói

Falling off a bull doesn't hurt


Nóis joga laço

We throw lassos

Monta touro, bate espora

Ride bulls, spur them

Muierada nos adora

The ladies adore us

Pensa que nóis é Cowboy

Think we're Cowboys

Nóis nem se importa

We don't care

Se o amor é verdadeiro

If love is true

Pois quando se tem dinheiro

Because when you have money

Tombo de touro não dói

Falling off a bull doesn't hurt

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola February 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment