Ela Sorriu Lyrics Translation in English
DuetêPortuguese Lyrics
English Translation
É, não dava mais
Yeah, it was no longer possible
Ela me disse que com ele não conseguia mais pra viver em paz
She told me that with him, she could no longer live in peace
É, meu amigo, eu tô tranquilo
Yeah, my friend, I'm calm
Juro, não ligo, mas essa menina agora corre sério perigo
I swear, I don't care, but this girl is now in serious danger
Perigo de ser persuadida
Danger of being persuaded
Pelo cara que mais cedo ou mais tarde vai mudar sua vida, é
By the guy who sooner or later will change her life, yeah
Pode ser eu, eu garanto que sim
It could be me, I guarantee it
Ela ficou toda toda quando passou por mim e me viu
She got all excited when she passed by me and saw me
Quando me viu ela sorriu e virou a cara sem graça
When she saw me, she smiled and turned her face shyly
Caso, levo pra casa
Perhaps, I take her home
Por acaso, por ela sorrio de graça
By chance, for her, I smile freely
Quando me viu ela voltou a sorrir já sem pudor
When she saw me, she smiled again shamelessly
Pude olhar em seu olhos
I could look into her eyes
Vi o seu interior
I saw her inner self
É, não sou capaz
Yeah, I'm not capable
De vacilar com essa menina linda que já tá na minha, meu rapaz
Of messing up with this beautiful girl who is already mine, my man
Passear com ela eleva minha moral
Taking a stroll with her boosts my morale
Alivia a vida, me faz esquecer o que faz mal
Relieves life, makes me forget what is wrong
Mal a conhecia, mas logo me apaixonei
Didn't know her well, but I fell in love quickly
Por ser tudo que eu queria fácil assim me entreguei
For being everything I wanted, I surrendered so easily
Foi só me aproximar pra eu me perder de vez
Just approaching her, I got lost for good
Quando ela me viu passar você não sabe o que ela fez
When she saw me passing by, you don't know what she did
Quando me viu ela sorriu e virou a cara sem graça
When she saw me, she smiled and turned her face shyly
Caso, levo pra casa
Perhaps, I take her home
Por acaso, por ela sorrio de graça
By chance, for her, I smile freely
Quando me viu ela voltou a sorrir já sem pudor
When she saw me, she smiled again shamelessly
Pude olhar em seu olhos
I could look into her eyes
Vi o seu interior
I saw her inner self
Quando me viu ela sorriu e virou a cara sem graça
When she saw me, she smiled and turned her face shyly
Caso, levo pra casa
Perhaps, I take her home
Por acaso, por ela sorrio de graça
By chance, for her, I smile freely
Quando me viu ela voltou a sorrir já sem pudor
When she saw me, she smiled again shamelessly
Pude olhar em seu olhos
I could look into her eyes
Vi o seu interior
I saw her inner self