De-Bo-Rá Lyrics Translation in English
O Lendário Caos AcústicoPortuguese Lyrics
English Translation
Quando acordei conseguia me lembrar
When I woke up I could remember
Você fugia da cidade com seu violão
You were leaving the city with your guitar
Indo embora sem saber que eu estava lá
Leaving without knowing I was there
Sem olhar pra trás e sem dar explicação
Without looking back and without giving an explanation
Talvez voltasse aqui
Maybe you would come back here
Talvez fosse voltar
Maybe you would return
Talvez soubesse sobre mim mas não queria olhar
Maybe you knew about me but didn't want to look
Quem sabe o que viu?
Who knows what you saw?
Quem sabe o que pensou?
Who knows what you thought?
Quando me encarou pouco antes do trem passar!
When you stared at me just before the train passed!
Outra noite me levou na sua direção
Another night took me in your direction
Na rodoviária eu ouvi a sua voz
At the bus station, I heard your voice
Eu gritei seu nome! ...Mas foi em vão
I shouted your name! ...But it was in vain
O ônibus que te levava era tão veloz
The bus taking you was so fast
Talvez fosse voltar
Maybe you would return
Talvez voltasse aqui
Maybe you would come back here
Quem sabe porque foi embora sem se despedir?
Who knows why you left without saying goodbye?
Talvez tivesse um bom motivo pra se afastar
Maybe there was a good reason to distance yourself
Talvez tivesse um bom motivo pra querer fugir
Maybe there was a good reason to want to escape
Sonhei com você em uma escola abandonada
I dreamed of you in an abandoned school
Tocando suas músicas estúpidas ali
Playing your silly songs there
Tinha outra pessoa, mas não lembro de mais nada
There was someone else, but I don't remember anything else
Só lembro que você não parava de sorrir
I just remember that you kept on smiling
Talvez alguém ali
Maybe someone was there
Talvez era o lugar
Maybe it was the place
Talvez só precisava fugir pra se libertar
Maybe you just needed to run away to set yourself free
Quem sabe ainda posso ganhar uma explicação
Who knows, I might still get an explanation
Ainda vou te encontrar em outra ocasião
I'll still meet you on another occasion