Jardim de Adão Lyrics Translation in English
Missão Rio PerenePortuguese Lyrics
English Translation
Percebi os seus pés passeando sobre o Éden
I perceived your feet strolling over Eden
Caminhando procuravas por mim
Walking, you were searching for me
Nesse dia foi tudo diferente
On that day, everything was different
Porque eu desobedeci
Because I disobeyed
Fiquei ouvindo a tua voz dizer:
I kept hearing your voice saying:
Filho, filho, filho...
Son, son, son...
Onde está você?
Where are you?
Filho, filho, filho...
Son, son, son...
Onde está você?
Where are you?
Percebi os seus pés passeando sobre o Éden
I perceived your feet strolling over Eden
Caminhando procuravas por mim
Walking, you were searching for me
Nesse dia foi tudo diferente
On that day, everything was different
Porque eu desobedeci
Because I disobeyed
Fiquei ouvindo a tua voz dizer:
I kept hearing your voice saying:
Filho, filho, filho...
Son, son, son...
Onde está você?
Where are you?
Filho, filho, filho...
Son, son, son...
Onde está você?
Where are you?
Ouvi a tua voz me chamando e com medo fiquei
I heard your voice calling me, and I was afraid
Por isso eu me escondi de Você
So, I hid from You
Deus, ouvi a tua voz me chamando
God, I heard your voice calling me
E com medo fiquei
And I was afraid
Por isso eu me escondi de Você
So, I hid from You
Sinto saudades do jardim
I miss the garden
Antes do bem, antes do mal
Before good, before evil
Quando eram só eu e Você
When it was just me and You
Sinto saudades do jardim
I miss the garden
Antes do bem, antes do mal
Before good, before evil
Quando eram só eu e Você
When it was just me and You
Mais um dia cai e a noite desce
Another day falls, and night descends
E o meu coração espera por Você
And my heart waits for You
Afinal, eu sei todos os dias de tardezinha Você me ver
After all, I know every evening You see me
Mais um dia cai e a noite desce
Another day falls, and night descends
E o meu coração espera por Você
And my heart waits for You
Afinal, eu sei todos os dias de tardezinha...
After all, I know every evening...
Eu vim aqui na viração do dia
I came here in the turning of the day
Só pra te dizer o quanto eu amo você, amado!
Just to tell you how much I love you, my beloved!
Eu vim aqui na viração do dia
I came here in the turning of the day
Só pra te dizer o quanto eu amo você, amado!
Just to tell you how much I love you, my beloved!
Eu vim aqui na viração do dia
I came here in the turning of the day
Só pra te dizer o quanto eu amo você, amado!
Just to tell you how much I love you, my beloved!