Tordilho Negro Lyrics Translation in English

Teixeirinha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Correu notícias que um gaúcho

News spread about a gaucho

Lá da estância do paredão

From the ranch by the cliff

Tinha um cavalo tordilho negro

Had a black roan horse

Foi mal domado ficou redomão

Badly tamed, became quite tame


Este gaúcho dono do pingo

This gaucho, owner of the steed

Desafiava qualquer peão

Challenged any cowboy

Dava o tordilho negro de presente

Gave the black roan as a gift

Pra quem montasse sem cair no chão

To anyone who rode without falling


Eu fui criado na lida de campo

I was raised in the field's work

Não acredito em assombração

I don't believe in ghosts

Fui na estância topar o desafio

I went to the ranch to take on the challenge

Correu boato na população

Rumors spread among the population

Foi num domingo, clareava o dia

It was a Sunday, daylight was breaking

Puxei o pingo e o povo reuniu

I pulled the steed, and people gathered

Joguei os trastes no lombo do taura

I threw the gear on the cowboy's back

Murchou a orelha, teve um arrepio

The ear drooped, had a shiver


Botei a ponta da bota no estribo

I put the tip of my boot in the stirrup

Alguns gaiatos por perto sorriu

Some pranksters nearby smiled

Ainda disseram comigo, eram oito

They even said with me, there were eight

Que bolhou a perna, montou e caiu

Who buckled the leg, mounted, and fell


Saltei do lombo e gritei pro povo

I leaped off the back and shouted to the people

Este será o último desafio

This will be the last challenge

Tordilho negro berrava na espora

The black roan was yelling with the spur

Por vinte horas ninguém mais nos viu

For twenty hours, no one saw us


Mais de uma légua o pingo corcoviou

Over a league, the steed bucked

Manchou de sangue a espora prateada

Stained with blood, the silver spur

Anoiteceu o povo pelo campo

Night fell, the people across the field

Procurava um morto pela invernada

Were looking for a dead man in the pasture


Compraram vela, fizeram um caixão

They bought candles, made a coffin

A minha alma estava encomendada

My soul was spoken for

À meia-noite, mais de mil pessoas

At midnight, over a thousand people

Desistiu da busca, desacorçoadas

Gave up the search, disheartened


Daqui a pouco, ouviram um tropel

Soon after, they heard a clatter

Olharam o campo noite enluarada

They looked at the moonlit field

Eu vinha vindo no tordilho negro

I was coming on the black roan

Feliz saboreando uma marcha troteada

Happy, savoring a trotted march


Bolhei a perna na frente do povo

I buckled my leg in front of the people

Deixei a rédea arrastar no capim

I let the reins drag in the grass

Lavado em soro tordilho negro

Lathered in sweat, the black roan

Ficou pastando ao redor de mim

Kept grazing around me


Tinha uma prenda no meio do povo

There was a girl in the midst of the crowd

Muito gaúcha e eu falei assim

Very gaucho, and I said like this

Venha provar a marcha do tordilho

Come, taste the march of the black roan

Faça o favor e monte de selim

Please, mount from the saddle


Andou no pingo mais de meia hora

She rode the steed for more than half an hour

Deu-me uma rosa lá do seu jardim

She gave me a rose from her garden

Levei pra casa o meu tordilho negro

I took home my black roan

Mais uma história quem chega no fim

Another story that reaches its end

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau December 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment