Pedaço de Mim
Admilson JairLyrics
Translation
O tempo passou, você cresceu
Time has passed, you've grown
Seu sorriso meigo no olhar
Your sweet smile in your gaze
A cada dia me vejo em você
Every day I see myself in you
És minha confidente e amiga
You're my confidant and friend
Companheira de todas as horas
Companion at all times
Não me vejo sem você
I can't imagine myself without you
Largo tudo para ser só sua
I'd give up everything to be only yours
Sei que me entendes e as vezes não
I know you understand me, sometimes not
Saibas é seu o meu coração
Know that my heart belongs to you
Você é um anjo,um presente do céu
You're an angel, a gift from heaven
Veio em minha vida
Came into my life
Transformando minha noite em luz.
Turning my night into light.
OLHO PARA O CÉU
LOOKING AT THE SKY
E... agradeço... Pois sei...
And... I thank... Because I know...
És a menina dos olhos de Deus
You're the apple of God's eye
Pois tudo ele escreveu
For everything he wrote
Minha vida, você e eu
My life, you, and I
Por isso eu vivo... Pra você...
That's why I live... For you...
Filha ! É tão bom Te amar assim
Daughter! It's so good to love you like this
Até meu ar eu dou pra você
I give even my breath to you
Tudo o que o bom Deus der pra mim
Everything good God gives me
Sempre será mais seu do que meu
Will always be more yours than mine
Sem você não sei nem quem eu sou
Without you, I don't even know who I am
E nem mesmo para onde vou
And not even where I'm going
Mas se estiveres comigo
But if you're with me
És meu porto, me abrigo em você
You're my harbor, I find shelter in you
É por isso que eu lhe afirmo!
That's why I affirm to you!
Quando viestes ao mundo
When you came into the world
Me fez feliz,fui real, é incomparável e o mais importante !...Entendi, o que é.... AMAR....
You made me happy, I became real, it's incomparable, and most importantly!... I understood what it is... TO LOVE...