A Chave da Benção Lyrics Translation in English

Andréa Fontes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É hoje que eu vou receber, a bênção que Deus preparou

Today is the day I will receive the blessing that God has prepared

A bênção está preparada, guardada e segura nas mãos do Senhor

The blessing is prepared, kept, and secure in the hands of the Lord

Está dentro de um grande vaso e o vaso está nas mãos de Jeová

It's inside a great vessel, and the vessel is in the hands of Jehovah

E quando ele for derramado, vai ser inundado todo este lugar

And when it is poured out, the whole place will be flooded

A chave da bênção é dar glória, quem quiser vitória dê glória a Jeová

The key to the blessing is to give glory; whoever wants victory, give glory to Jehovah


Olha aí se você quer ter vitória

Look there if you want to have victory

Dê glória, dê glória, dê glória, dê glória

Give glory, give glory, give glory, give glory

A chave da bênção é dar glória

The key to the blessing is to give glory

Dê glória, dê glória, dê glória, dê glória

Give glory, give glory, give glory, give glory


Dê glória, dê glória, dê glória, dê glória

Give glory, give glory, give glory, give glory

Se envolva na glória e receba poder

Wrap yourself in glory and receive power

Receba

Receive

Receba o que Deus preparou pra você

Receive what God has prepared for you

O vaso da bênção já está de lado

The vessel of blessing is already on its side

Está quase deitado nas mão de Jeová

It's almost lying in the hands of Jehovah


Já estou sentindo que falta um minuto

I can already feel that it's missing a minute

Pro vaso da bênção em nós derramar

For the vessel of blessing to pour into us

Derramar, derramar, pro vaso da bênção em nós derramar

Pour, pour, for the vessel of blessing to pour into us


Já estou sentindo que falta um minuto

I can already feel that it's missing a minute

Pro vaso da bênção em nós derramar

For the vessel of blessing to pour into us

Derramar, derramar, pro vaso da bênção em nós derramar

Pour, pour, for the vessel of blessing to pour into us


Já estou sentindo que falta um minuto

I can already feel that it's missing a minute

Pro vaso da bênção em nós derramar

For the vessel of blessing to pour into us

Derramar, derramar, pro vaso da bênção em nós derramar

Pour, pour, for the vessel of blessing to pour into us


Meu Deus, o prumo que está estreito

My God, the plumb line is narrow

O teu povo entrou no mistério ah

Your people entered the mystery, ah

Falta só um segundinho

It's just a little second

Mas pelo que eu estou vendo

But from what I'm seeing

Olha aí, olha aí, olha aí, olha aí, olha aí

Look there, look there, look there, look there, look there


Jeová derramou, derramou, derramou

Jehovah poured, poured, poured

Derramou, derramou, derramou, derramou

Poured, poured, poured, poured

O vaso da bênção, Jeová derramou, derramou

The vessel of blessing, Jehovah poured, poured

Derramou, derramou, derramou

Poured, poured, poured


Quem quer receber, receba agora

Who wants to receive, receive now

Receba poder, receba vitória

Receive power, receive victory

Receba a bênção de Deus nesta hora

Receive God's blessing at this hour

Não deixe a bênção de Deus ir embora

Don't let God's blessing go away


Receba o batismo, receba unção

Receive baptism, receive anointing

Receba saúde no seu coração

Receive health in your heart

Receba, receba, receba o que é seu

Receive, receive, receive what is yours

Receba o milagre que Deus prometeu

Receive the miracle that God promised

Added by Carla Silva
Faro, Portugal November 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment