Caô Lyrics Translation in English
Art PopularPortuguese Lyrics
English Translation
Ironia do destino
Irony of destiny
Cheio de educação
Full of education
Turma da sociedade montou
Society's group set up
Um espaço pra ter reunião
A space to have a meeting
CPF paga imposto
CPF pays taxes
Pronto pra ser um patrão caô
Ready to be a boss, bluff
Caô, caô, caô
Bluff, bluff, bluff
Me deixa metade por favor
Let me have half, please
Morreu de desgosto o malandro
The sly one died of sorrow
Vivia cantando de galo
Used to crowing like a rooster
O povo de lá da quebrada
The folks from the hood
Que era a malandra de fato
Were the real hustlers
Caô ele usou e abusou da
Bluff he used and abused his
Sua liberdade pra se aventurar
Freedom to venture
Caô frente ao computador se
Bluff in front of the computer, he
Chamava doutor e querendo
Called himself a doctor and wanting to
Ganhar
Profit
Caô quando galo cantou e o
Bluff when the rooster crowed and the
Bicho pegou e caô caô
Chaos ensued and bluff, bluff
O seu caminhar foi duro demais
His journey was too hard
Miséria que não justifica se adiantar
Misery that doesn't justify moving forward
Pra concretizar visita aos domingos
To make it real, visits on Sundays
Na laje um Sol com a família
On the rooftop, a sun with the family
E pagodear câo
And partying with bluff
Caô, caô, caô
Bluff, bluff, bluff
Me deixa metade por favor
Let me have half, please
Laiaaa laiaa
Laiaaa laiaa