Eclipse Oculto Lyrics Translation in English

Caetano Veloso
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nosso amor

Our love

Não deu certo

Didn't work out

Gargalhadas e lágrimas

Laughter and tears

De perto

Up close

Fomos quase nada

We were almost nothing

Tipo de amor

Type of love

Que não pode dar certo

That cannot succeed

Na luz da manhã

In the morning light

E desperdiçamos

And we wasted

Os blues do Djavan...

The blues of Djavan...


Demasiadas palavras

Too many words

Fraco impulso de vida

Weak impulse of life

Travada a mente na ideologia

Mind stuck in ideology

E o corpo não agia

And the body didn't act

Como se o coração

As if the heart

Tivesse antes que optar

Had to choose

Entre o inseto e o inseticida...

Between the insect and the insecticide...


Não me queixo

I'm not complaining

Eu não soube te amar

I didn't know how to love you

Mas não deixo

But I don't stop

De querer conquistar

Wanting to conquer

Uma coisa

Something

Qualquer em você

Anything in you

O que será?

What will it be?


Como nunca se mostra

As it never shows

O outro lado da lua

The other side of the moon

Eu desejo viajar

I wish to travel

Do outro lado da sua

To the other side of yours

Meu coração

My heart

Galinha de leão

Lion's chicken

Não quer mais

Doesn't want anymore

Amarrar frustação

To tie frustration

O eclipse oculto

The hidden eclipse

Na luz do verão...

In the light of summer...


Mas bem que nós

But we were

Fomos muito felizes

Very happy

Só durante o prelúdio

Only during the prelude

Gargalhadas e lágrimas

Laughter and tears

Até irmos pro estúdio

Until we went to the studio

Mas na hora da cama

But at bedtime

Nada pintou direito

Nothing came out right

É minha cara falar

It's my face to say

Não sou proveito

I'm not profitable

Sou pura fama....

I'm pure fame...


Não me queixo

I'm not complaining

Eu não soube te amar

I didn't know how to love you

Mas não deixo

But I don't stop

De querer conquistar

Wanting to conquer

Uma coisa

Something

Qualquer em você

Anything in you

O que será?

What will it be?


Nada tem que dar certo

Nothing has to work out

Nosso amor é bonito

Our love is beautiful

Só não disse ao que veio

It just didn't say why

Atrasado e aflito

Late and anxious

E paramos no meio

And we stopped in the middle

Sem saber os desejos

Without knowing the desires

Aonde é que iam dar

Where they would lead

E aquele projeto

And that project

Ainda estará no ar...

Will still be in the air...


Não quero que você

I don't want you

Fique fera comigo

To be mad at me

Quero ser seu amor

I want to be your love

Quero ser seu amigo

I want to be your friend

Quero que tudo saia

I want everything to happen

Como som de Tim Maia

Like the sound of Tim Maia

Sem grilos de mim

Without my hang-ups

Sem desespero

Without despair

Sem tédio, sem fim...

Without boredom, without end...


Não me queixo

I'm not complaining

Eu não soube te amar

I didn't know how to love you

Mas não deixo

But I don't stop

De querer conquistar

Wanting to conquer

Uma coisa

Something

Qualquer em você

Anything in you

O que será?

What will it be?

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola August 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment