Mulheres Avivadas Lyrics Translation in English
Célia SakamotoPortuguese Lyrics
English Translation
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Não ficam paradas, a vida é orar
They don't stay still, life is prayer
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Só abrem a boca para profetizar
They only open their mouths to prophesy
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Não ficam paradas, a vida é orar
They don't stay still, life is prayer
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Só abrem a boca para profetizar
They only open their mouths to prophesy
Quero falar das mulheres
I want to talk about the women
Que na bíblia eu encontrei
That I found in the Bible
São mulheres importantes
They are important women
Que respeitaram a lei
Who respected the law
Lei imposta por Jesus
Law imposed by Jesus
Obediência e amor
Obedience and love
Mulheres extraordinárias
Extraordinary women
Para a obra do Senhor
For the work of the Lord
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Não ficam paradas, a vida é orar
They don't stay still, life is prayer
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Só abrem a boca para profetizar
They only open their mouths to prophesy
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Não ficam paradas, a vida é orar
They don't stay still, life is prayer
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Só abrem a boca para profetizar
They only open their mouths to prophesy
Eva, mãe de todos os viventes
Eve, mother of all the living
Sara, mãe de todas as nações
Sarah, mother of all nations
Rebeca, a noiva perfeita
Rebecca, the perfect bride
Raquel, a noiva tão esperada
Rachel, the long-awaited bride
São mulheres importantes
They are important women
São mulheres escolhidas
They are chosen women
E através desta canção
And through this song
Vou falar das mulheres avivadas
I will speak of the activated women
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Não ficam paradas, a vida é orar
They don't stay still, life is prayer
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Só abrem a boca para profetizar
They only open their mouths to prophesy
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Não ficam paradas, a vida é orar
They don't stay still, life is prayer
Mulheres avivadas, em tempos de crise
Activated women, in times of crisis
Só abrem a boca para profetizar
They only open their mouths to prophesy
Débora, a profetiza, valente
Deborah, the prophetess, valiant
Juíza usada por Deus
Judge used by God
Jael, mulher corajosa
Jael, courageous woman
Matou o inimigo e o povo venceu
She killed the enemy and the people won
Abigail é o exemplo de mulher
Abigail is the example of a woman
Que espera a justiça de Deus
Who waits for God's justice
Tem também a sulamita
There is also the Shulammite
Que sustentou o profeta Elizeu
Who sustained the prophet Elisha
Sei que aqui tem mulheres
I know there are women here
Escolhidas e avivadas
Chosen and activated
São mulheres importantes
They are important women
Que fazem a diferença
Who make a difference
Minha mãe sempre dizia
My mother always said
Não posso ficar parada
I can't stay still
Porque a mulher cheia do espírito
Because the woman filled with the spirit
É mulher sempre avivada
Is always activated