Mais Um Café Gelado Por Favor Lyrics Translation in English
Dance Of DaysPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje não
Not today
Por favor me deixe em paz
Please leave me alone
Não quero pensar em mais nada
I don't want to think about anything else
Me leva daqui, pra algum outro lugar, onde ninguém vai me falar
Take me away, to some other place, where no one will talk to me
Ooh
Ooh
Como devo mudar o mundo?
How should I change the world?
Como devo me comportar?
How should I behave?
E das coisas que devo pensar
And of the things I should think
Eu só quero um sorriso, quero sair e namorar
I just want a smile, want to go out and date
Essa noite já não posso mais
This night I can't take it anymore
Ficar e ouvir você falar, sobre dinheiro e trabalhar
Stay and listen to you talk, about money and work
Sobre coisas que eu não vou mudar
About things I won't change
Quem sabe outro dia, hoje estou indo embora
Maybe another day, today I'm leaving
Não tenho hora pra voltar
I don't have a time to come back
Não importa se o que eu sinto, não faz sentido pra você
It doesn't matter if what I feel doesn't make sense to you
Essa noite vou ver o mar
This night I'll see the sea
Sentir as ondas em meus pés
Feel the waves on my feet
Sentir que meus dias valem muito mais que
Feel that my days are worth much more than
Ficar e ouvir você falar
Stay and listen to you talk
Sobre dinheiro e trabalhar
About money and work
Sobre coisas que eu não vou mudar
About things I won't change
Quem sabe outro dia, hoje estou indo embora
Maybe another day, today I'm leaving
Não tenho hora pra voltar
I don't have a time to come back
Você torna tão difícil
You make it so difficult
Porque se importa demais
Because you care too much
Com o que os outros vão pensar
About what others will think
Ninguém vai devolver sua vida
No one will give back your life
Quando perceber que deixou tudo pra trás
When you realize you left everything behind
Ficar e ouvir você falar
Stay and listen to you talk
Sobre dinheiro e trabalhar
About money and work
Sobre coisas que eu não vou mudar
About things I won't change
Quem sabe outro dia, hoje estou indo embora
Maybe another day, today I'm leaving
Não tenho hora pra voltar
I don't have a time to come back