Depois de Partir Lyrics Translation in English

RATS
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sabe aquele cara que sempre te ajudou?

Do you know that guy who always helped you?

Sabe o teu irmão que nunca te deixou?

Do you know your brother who never left you?

Sempre que quiser saber por onde ele está

Whenever you want to know where he is

Sempre que quiser saber por onde ele andará

Whenever you want to know where he'll be


Lembra o teu amigo de tantas aventuras banais?

Remember your friend from so many trivial adventures?

Lembra que sempre estava nas horas difíceis demais?

Remember who was always there in the toughest times?

Sempre que quiser saber por onde ele está

Whenever you want to know where he is

Sempre que quiser saber por onde ele andará

Whenever you want to know where he'll be


Ergam seus punhos, erga sua voz, cantem com força, junte-se a nós

Raise your fists, raise your voice, sing with strength, join us

Ergam seus copos e brindem a quem já se foi

Raise your glasses and toast to those who have passed away

Nada pior do que ser esquecido

Nothing worse than being forgotten

A lembrança perpétua de um grande amigo

The perpetual memory of a great friend

É o que faz ele estar perto mesmo depois de partir

That's what keeps him close even after leaving


Nunca se afaste das pessoas que se foram

Never distance yourself from those who have gone

Porque a memória póstuma de um homem é uma herança a receber

Because a man's posthumous memory is an inheritance to receive

Sempre que quiser saber por onde ele está

Whenever you want to know where he is

Beba em nome de quem não mais o poderá

Drink in the name of the one who no longer can

Ergam seus punhos, erga sua voz

Raise your fists, raise your voice

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau November 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment