Frivião

Juliana Linhares
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eu conheci uma pessoa nefasta

I met a nefarious person

Venenosa até dizer basta

Poisonous to the extreme

Cascavel de pele que não desgasta

A rattlesnake whose skin doesn't wear out

Quem chega perto sente o cheiro e se afasta

Whoever gets close feels the smell and steps back


O pensamento dessa pessoa nefasta

The thinking of this nefarious person

Como um gás laranja se alastra

Spreads like orange gas

Não faz sentido, cruel e feio, mas tá

Makes no sense, cruel and ugly, but yeah

Fazendo o tiro explodir pela culatra

Making the shot backfire


Diz que é do povo, essa pessoa nefasta

Claims to be of the people, this nefarious person

E cheia de nojo mente mais a canastra

Full of disgust, lies more than a poker player

Nada de novo, em filme Disney madrasta

Nothing new, in a Disney movie, the stepmother

E se eu desaprovo, pedrada de entusiasta

And if I disapprove, enthusiast's stone throwing


Vem me atacar

Comes to attack me

Que quando eu canto milhões se juntam pra cantar

Because when I sing, millions gather to sing along

Vem se assumir

Come out, admit

Que eu canto de peito aberto, que é certo, esse mal vai sumir

That I sing openly, it's certain, this evil will disappear


Vem me abraçar, vem se amar, sacudir, vem dançar

Come hug me, come love me, shake, come dance

Vem falar, se esfregar, se perder, libertar

Come talk, rub, get lost, liberate


Em toda forma de amor há motivo pra gente lutar

In every form of love, there's a reason for us to fight


O coração na canção grita que assim não dá não

The heart in the song screams that this isn't right

Tradição, mutação vida e evolução

Tradition, mutation, life, and evolution


O frivião que não deixa se aquietar

The friction that doesn't let itself settle

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment