Entre a Fé e a Razão Lyrics Translation in English
Drops 96Portuguese Lyrics
English Translation
Na minha memória me falta um pedaço da nossa história
In my memory, a piece of our story is missing
O espaço dos dias comuns sem glória
The space of ordinary days without glory
Ninguém ousou preencher até agora
No one dared to fill until now
Mas quem sabe o amanhã traz a nossa hora
But maybe tomorrow brings our time
Quem sabe o universo não me ignora
Who knows if the universe doesn't ignore me
E me une enfim a você
And finally unites me with you
Olha pro céu, existe ainda um sentido
Look at the sky, there's still a meaning
Para os nossos caminhos partidos
For our broken paths
Entre a fé e a razão
Between faith and reason
Será que esse céu, ainda guarda um pedido
Does this sky still hold a wish
Para os corações divididos entre a fé e a razão
For hearts divided between faith and reason
Responda agora
Answer now
Se somos poeira da mesma estrela
If we are dust from the same star
Por que você orbita em outro planeta
Why do you orbit in another planet
Distante da minha translação
Far from my orbit
Não vá embora esperança de um dia voltar a vê-la
Don't go away, hope to see you again someday
Eu não quero ser aquele cometa errando na escuridão
I don't want to be that comet wandering in the dark
Olha pro céu, existe ainda um sentido
Look at the sky, there's still a meaning
Para os nossos caminhos partidos
For our broken paths
Entre a fé e a razão
Between faith and reason
Será que esse céu, ainda guarda um pedido
Does this sky still hold a wish
Para os corações divididos entre a fé e a razão
For hearts divided between faith and reason
Andando pelo mundo, eu ouço a tua voz
Walking through the world, I hear your voice
Mas no fundo do meu peito
But deep in my chest
Sentado no leito de um passageiro
Sitting in the seat of a passenger
Pela janela brilham forte as estrelas
Through the window, stars shine brightly
A vida é bela tudo é perfeito
Life is beautiful, everything is perfect
E ainda que me falte o aconchego
Even if I lack the comfort
O conforto carinhoso dos seus beijos
The affectionate comfort of your kisses
Sei que pensa em mim
I know you think of me
E quando contempla nessa noite o mesmo céu
And when you gaze at the same sky tonight
Que agora eu vejo, a esperança afasta todo meu desespero
That I see now, hope dispels all my despair
Olha pro céu, pro nosso céu
Look at the sky, our sky
Olhando pro céu, existe ainda um sentido
Looking at the sky, there's still a meaning
Para os nossos caminhos partidos
For our broken paths
Entre a fé e a razão
Between faith and reason
Será que esse céu, ainda guarda um pedido
Does this sky still hold a wish
Para os corações divididos entre a fé e a razão
For hearts divided between faith and reason
Ouça essa voz, lembra
Hear this voice, remember
Ouça essa voz, lembra
Hear this voice, remember