Meu Consolador Lyrics Translation in English
Eliã OliveiraPortuguese Lyrics
English Translation
Às vezes em angústia penso assim
Sometimes in anguish I think like this
Deus não está me vendo, chegou o meu fim
God is not seeing me, my end has come
Está tudo perdido, meu sonho acabou
Everything is lost, my dream is over
Uma tempestade sobre mim desabou
A storm has poured over me
Caminhos de espinhos ferem os meus pés
Paths of thorns hurt my feet
Coração sangrando entre tantos revés
Heart bleeding amidst so many setbacks
Meus melhores amigos me abandonaram
My best friends have abandoned me
Estou sucumbindo, forças me faltaram
I am succumbing, strength has failed me
E em meios às lágrimas eu clamo assim
And amidst tears, I cry out like this
Meu Deus me socorre, sare a minha dor
My God, help me, heal my pain
Não me abandones, não me deixe só
Do not forsake me, do not leave me alone
Sem Ti sou ninguém, sou fraco, sou pó
Without You, I am no one, I am weak, I am dust
Só Tu És meu tudo, minha força maior
Only You are my everything, my greatest strength
Consola minh'alma e o meu coração
Console my soul and my heart
Sustenta-me, ó Deus, com as Tuas mãos
Sustain me, O God, with Your hands
O mar é bravio e quer me tragar
The sea is rough and wants to engulf me
Mas sei que Tu podes o mar acalmar
But I know You can calm the sea
Às vezes me sinto tão triste, tão só
Sometimes I feel so sad, so alone
No vale escuro, gemendo de dor
In the dark valley, groaning in pain
Quem ouve o meu grito? Quem me dá a mão?
Who hears my cry? Who gives me a hand?
Não vejo ninguém, sinto a solidão
I see no one, I feel the loneliness
Porém neste vale de angústia e dor
But in this valley of anguish and pain
Meu Cristo me diz: Não te deixo só
My Christ tells me: I will not leave you alone
Sou Eu te provando e te preparando
It is I testing you and preparing you
Tal como o oleiro, estou Eu te quebrando
Like the potter, I am breaking you
Pois em tua vida tenho um grande plano
For in your life, I have a great plan
Meu Deus me socorre, sare a minha dor
My God, help me, heal my pain
Não me abandones, não me deixe só
Do not forsake me, do not leave me alone
Sem Ti sou ninguém, sou fraco, sou pó
Without You, I am no one, I am weak, I am dust
Só Tu És meu tudo, minha força maior
Only You are my everything, my greatest strength
Consola minh'alma e o meu coração
Console my soul and my heart
Sustenta-me, ó Deus, com as Tuas mãos
Sustain me, O God, with Your hands
O mar é bravio e quer me tragar
The sea is rough and wants to engulf me
Mas sei que Tu podes o mar acalmar
But I know You can calm the sea
É nesta hora de angústia e dor
It is in this hour of anguish and pain
Que Jesus me prova o Seu grande amor
That Jesus proves His great love to me
Sinto Suas mãos a me proteger
I feel His hands protecting me
E a dizer: Meu filho, luto por você
And saying: My child, I fight for you
Quando eu pensei: Deus me abandonou
When I thought: God has abandoned me
Me pôs em Seus braços e me carregou
He put me in His arms and carried me
Nas horas amargas, consolo me deu
In bitter hours, He gave me comfort
Estendeu Suas mãos e me protegeu
He stretched out His hands and protected me
Sarou minhas feridas, meu pranto enxugou
He healed my wounds, dried my tears
Levante a cabeça, prossiga em frente
Lift your head, go on
Em tuas batalhas, Eu estou presente
In your battles, I am present
Eu luto por ti, te dando a vitória
I fight for you, giving you victory
Fazendo-te mais do que vencedor
Making you more than a conqueror
Sou Eu teu amigo, teu conselheiro
I am your friend, your counselor
Fica em meus planos, guarda os meus conselhos
Stay in my plans, keep my advice
Não há quem impeça tua vitória, se Eu Sou o teu Senhor
No one can stop your victory, for I am your Lord
Não há quem impeça tua vitória, se Eu Sou o teu Senhor
No one can stop your victory, for I am your Lord