Sou Deus (Versão 2009) Lyrics Translation in English

Eliã Oliveira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ele é Deus que fere, que sara

He is God who wounds, who heals

Humilha, exalta, Ele faz viver

Humiliates, exalts, He makes alive

Coloca e retira do trono, no céu e na Terra

Places and removes from the throne, in heaven and on Earth

Seu é todo poder

All power belongs to Him


Transforma em bonança, tormenta

Turns turmoil into calm

Ele é providência, faz o que lhe apraz

He is providence, does what pleases Him

Confia, descansa e espera, não pare, sossega

Trust, rest, and wait, do not stop, be still

E a bênção terás

And you will have the blessing


Ele manda na chuva, no vento

He commands the rain, the wind

No fogo, na água, no céu e no mar

In fire, in water, in the sky, and in the sea

Se fala, a terra estremece

If He speaks, the earth trembles

O mar se aquieta pra lhe escutar

The sea calms down to listen to Him


Levanta do pó o pequeno

Raises the small from the dust

Ergue do monturo, e se quer exaltar

Lifts from the ash heap, and if He wants to exalt

Não há quem possa impedir

No one can hinder

Quando Deus decide, irmão, te abençoar

When God decides, brother, to bless you


Ele é Deus que prova e aprova

He is God who tests and approves

Corrige e consola, Ele cuida dos seus

Corrects and consoles, He takes care of His own

Conhece os teus pensamentos, de longe entende

He knows your thoughts, from afar understands

Os conflitos teus

Your conflicts


O que Ele faz, não sabes agora

What He does, you do not know now

Porém, amanhã você saberá

But tomorrow you will know

Ele cria caminho no ermo

He creates a path in the wilderness

E até no deserto envia o maná

And even in the desert sends manna


Ele manda na chuva, no vento

He commands the rain, the wind

No fogo, na água, no céu e no mar

In fire, in water, in the sky, and in the sea

Se fala, a terra estremece

If He speaks, the earth trembles

O mar se aquieta pra lhe escutar

The sea calms down to listen to Him


Levanta do pó o pequeno

Raises the small from the dust

Ergue do monturo, e se quer exaltar

Lifts from the ash heap, and if He wants to exalt

Não há quem possa impedir

No one can hinder

Quando Deus decide, irmão, te abençoar

When God decides, brother, to bless you


Ele é o Deus de Abraão

He is the God of Abraham

O Deus de Isaque, o Deus de Jacó

The God of Isaac, the God of Jacob

É o mesmo Deus de Josué

He is the same God of Joshua

O Deus de Elias, Ele é o Deus de Jó

The God of Elijah, He is the God of Job


Conhece a nossa estrutura

He knows our structure

E além das forças não nos provará

And beyond our strength, He will not test us

Antes que houvesse dia, diz: Eu sou

Before there was a day, He says: I am

E operando Eu, quem impedirá?

And working, who will hinder me?


Ele manda na chuva, no vento

He commands the rain, the wind

No fogo, na água, no céu e no mar

In fire, in water, in the sky, and in the sea

Se fala, a terra estremece

If He speaks, the earth trembles

O mar se aquieta pra lhe escutar

The sea calms down to listen to Him


Levanta do pó o pequeno

Raises the small from the dust

Ergue do monturo, e se quer exaltar

Lifts from the ash heap, and if He wants to exalt

Não há quem possa impedir

No one can hinder

Quando Deus decide, irmão, te abençoar

When God decides, brother, to bless you


Ele manda na chuva, no vento

He commands the rain, the wind

No fogo, na água, no céu e no mar

In fire, in water, in the sky, and in the sea

Se fala, a terra estremece

If He speaks, the earth trembles

O mar se aquieta pra lhe escutar

The sea calms down to listen to Him


Levanta do pó o pequeno

Raises the small from the dust

Ergue do monturo, e se quer exaltar

Lifts from the ash heap, and if He wants to exalt

Não há quem possa impedir

No one can hinder

Quando Deus decide, irmão, te abençoar

When God decides, brother, to bless you


Não há quem possa impedir

No one can hinder

Quando Deus decide, irmão, te abençoar

When God decides, brother, to bless you

Agindo Deus, quem impedirá?

God acting, who will hinder?

Added by André Costa
Maputo, Mozambique July 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment