Meu Pedacinho de Chão Lyrics Translation in English
Gilberto e GilmarPortuguese Lyrics
English Translation
Meu pedacinho de chão
My little piece of land
Que alegra os dias meus
That brightens my days
É um cantinho do sertão
It's a corner of the hinterland
Abençoado por Deus
Blessed by God
A minha casa
My house
Tão humilde e pequenina
So humble and tiny
Fica ao pé de uma colina
It's at the foot of a hill
Bem em volta de uma serra
Right around a mountain
Onde a floresta
Where the forest
Fica verde o ano inteiro
Stays green all year round
É, de fato, um paraíso
Yes, indeed, a paradise
Verdadeiro aqui na terra
True here on earth
Meu pedacinho de chão
My little piece of land
Que alegra os dias meus
That brightens my days
É um cantinho do sertão
It's a corner of the hinterland
Abençoado por Deus
Blessed by God
Fazendo sombra
Casting shade
No terreiro a gente vê
In the yard, one can see
Um vistoso pé de ipê
A showy yellowwood tree
Tinha grande estimação
Had great affection for
Quando floresce
When it blooms
Ele então fica mais lindo
It becomes even more beautiful
Suas pétalas caindo
Its petals falling
Deixa cor de ouro, o chão
Leaves the ground golden
Meu pedacinho de céu
My little piece of sky
Que alegra os dias meus
That brightens my days
É um cantinho do sertão
It's a corner of the hinterland
Abençoado por Deus
Blessed by God
De madrugada
At dawn
Com prazer fui despertado
With pleasure, I was awakened
Com o canto apaixonado
With the passionate singing
De um galo carijó
Of a rooster
Que bate as asas
That flaps its wings
E anuncia, na garganta
And announces, in its throat
Todo dia, quando canta
Every day when it sings
Lá em cima do paiol
Up on the granary
Meu pedacinho de chão
My little piece of land
Que alegra os dias meus
That brightens my days
É um cantinho do sertão
It's a corner of the hinterland
Abençoado por Deus
Blessed by God
Bendito seja
Blessed be
O criador da natureza
The creator of nature
Que criou tanta beleza
Who created so much beauty
Para os nossos olhos ver
For our eyes to see
Parece até que empregou
It seems like
Mais perfeição
More perfection
Nesse pedaço de chão
In this piece of land
Que hei de amar até morrer
That I will love until I die