Eu Sei Que Foi Deus Lyrics Translation in English

Gislaine e Mylena
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Deus, olha pra mim

God, look at me

Deus, eu sou assim

God, this is who I am

Deus, vem me ajudar

God, come help me

Eu sei que no controle Tu estás

I know that You are in control


Deus, eu tenho medo

God, I am afraid

Deus, eu sou pequeno

God, I am small

Deus, em Ti confio

God, in You, I trust

Mas está doendo

But it hurts


Deus, Tu és o mesmo que abriu o mar

God, You are the same who parted the sea

Para o povo de Israel passar

For the people of Israel to pass through

Deus, Tu és o mesmo que abriu o Jordão

God, You are the same who parted the Jordan

E fez o machado flutuar

And made the axe float


O mesmo que conduziu Israel

The same one who led Israel

O mesmo forte, justo e fiel

The same strong, just, and faithful

Em Ti confio

In You, I trust

Em Ti confio

In You, I trust


Faz de novo, faz outra vez

Do it again, do it once more

Abre o mar pra mim, eu sei quem Tu és

Part the sea for me, I know who You are

Faz de novo, faz em mim

Do it again, do it in me

Eu sei que esse deserto não é o meu fim

I know this desert is not my end


Se a porta se abriu, se o meu tempo chegou

If the door opened, if my time has come

Se do vale eu saí, se a prova acabou

If I came out of the valley, if the trial is over

Se tudo que eu sonhei agora aconteceu

If everything I dreamed has now happened

Eu sei que foi Deus, eu sei que foi Deus

I know it was God, I know it was God


Se eu posso sorrir depois do sofrimento

If I can smile after suffering

Se minha voz ouviu, pensei que estava em silêncio

If my voice was heard, though I thought it was in silence

Não vou me esquecer do que aconteceu

I won't forget what happened

Eu sei que foi Deus, eu sei que foi Deus

I know it was God, I know it was God


(Ah, se o Senhor não estivesse ao nosso lado)

(Ah, if the Lord were not by our side)

(Nem aqui nós estaríamos)

(We wouldn't be here)

(Eu sei que foi Deus)

(I know it was God)


Eu sei que foi Deus que deu o livramento

I know it was God who gave deliverance

Eu sei que foi Deus que acalmou o vento

I know it was God who calmed the wind

Eu sei que foi Deus que esteve ao meu lado

I know it was God who stood by my side

Quando eu pensei que tinha tudo acabado

When I thought everything was over


Eu sei que foi Deus que ouviu o meu clamor

I know it was God who heard my cry

Eu sei que foi Deus que não me abandonou

I know it was God who did not abandon me

Eu sei que foi Deus que permitiu a prova

I know it was God who allowed the trial

E Ele está dizendo: Me adora

And He is saying: Worship me


Eu sei que foi Deus que deu o livramento

I know it was God who gave deliverance

Eu sei que foi Deus que acalmou o vento

I know it was God who calmed the wind

Eu sei que foi Deus que esteve ao meu lado

I know it was God who stood by my side

Quando eu pensei que tinha tudo acabado

When I thought everything was over


Eu sei que foi Deus que ouviu o meu clamor

I know it was God who heard my cry

Eu sei que foi Deus que não me abandonou

I know it was God who did not abandon me

Eu sei que foi Deus que permitiu a prova

I know it was God who allowed the trial

E Ele está dizendo: Me adora

And He is saying: Worship me


Me adora, me adora

Worship me, worship me

Que amanhã você vai cantar o hino da vitória

Because tomorrow you will sing the victory hymn

Me adora, me adora

Worship me, worship me

Tem livramento pra sua casa nessa hora

There's deliverance for your house in this hour


Me adora, me adora

Worship me, worship me

Que Eu te visito e Eu mudo a sua história

That I will visit you and change your story

Me adora, me adora, me adora

Worship me, worship me, worship me


Se a porta se abriu (abriu), se o meu tempo chegou

If the door opened (opened), if my time has come

Se do vale eu saí, se a prova acabou

If I came out of the valley, if the trial is over

Se tudo que eu sonhei agora aconteceu

If everything I dreamed has now happened

Eu sei que foi Deus, eu sei que foi Deus

I know it was God, I know it was God


Se eu posso sorrir depois do sofrimento

If I can smile after suffering

Se minha voz ouviu, pensei que estava em silêncio

If my voice was heard, though I thought it was in silence

Não vou me esquecer do que aconteceu

I won't forget what happened

Eu sei que foi Deus, eu sei que foi Deus

I know it was God, I know it was God


(Foi Deus) foi Deus, foi Deus, foi Deus

(It was God) it was God, it was God, it was God

(Foi Deus) (foi Deus) foi Deus, foi Deus

(It was God) (it was God) it was God, it was God

Aleluia

Hallelujah

Added by José Silva
Faro, Portugal November 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment