Posso Te Chamar de Mô (part. Belo) Lyrics Translation in English

Grupo Clareou
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mô, tô tentando esquecer

Mô, I'm trying to forget

Mas a boca ainda sente o seu gosto

But my mouth still feels your taste

Assistindo TV, tudo lembra você

Watching TV, everything reminds me of you

Imagina

Imagine


Todo canto da casa

Every corner of the house

Ainda tem o mesmo cheiro

Still has the same smell

Essa falta de amor

This lack of love

Tá baixando o meu rendimento

Is lowering my performance


É que o tempo passou

It's just that time has passed

E eu vou te dizer como eu penso

And I'm going to tell you how I think


Mô, fica mais fácil se um de nós admitir

Mô, it gets easier if one of us admits

Que estava errado e agiu sobre o calor

That they were wrong and acted on impulse

A dor não cabe, mas ajusta o nosso timing

Pain doesn't fit, but it adjusts our timing

Porque aponta um causador

Because it points to a culprit


Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir

Mô, I'll give you 4 or 5 days to feel

Se quer voltar a dividir o cobertor

If you want to share the blanket again

A gente faz uma viagem e religa

We'll take a trip and reconnect

Esse nosso disjuntor

This breaker of ours


Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?

Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?

Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?


Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?

Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?

Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?


Mô, tô tentando esquecer

Mô, I'm trying to forget

Mas a boca ainda sente o seu gosto

But my mouth still feels your taste

Assistindo TV, tudo lembra você

Watching TV, everything reminds me of you

Imagina

Imagine


Todo canto da casa

Every corner of the house

Ainda tem o mesmo cheiro

Still has the same smell

Essa falta de amor

This lack of love

Tá baixando o meu rendimento

Is lowering my performance


É que o tempo passou

It's just that time has passed

E eu vou te dizer como eu penso

And I'm going to tell you how I think


Mô, fica mais fácil se um de nós admitir

Mô, it gets easier if one of us admits

Que estava errado e agiu sobre o calor

That they were wrong and acted on impulse

A dor não cabe, mas ajusta o nosso time

Pain doesn't fit, but it adjusts our time

Porque aponta um causador

Because it points to a culprit


Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir

Mô, I'll give you 4 or 5 days to feel

Se quer voltar a dividir o cobertor

If you want to share the blanket again

A gente faz uma viagem e religa

We'll take a trip and reconnect

Esse nosso disjuntor

This breaker of ours


Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?

Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?

Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?


Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?

Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?

Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?


Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?

Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?

Posso te chamar de mô?

Can I call you Mô?

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil October 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment