Posso Te Chamar de Mô (part. Belo) Lyrics Translation in English
Grupo ClareouPortuguese Lyrics
English Translation
Mô, tô tentando esquecer
Mô, I'm trying to forget
Mas a boca ainda sente o seu gosto
But my mouth still feels your taste
Assistindo TV, tudo lembra você
Watching TV, everything reminds me of you
Imagina
Imagine
Todo canto da casa
Every corner of the house
Ainda tem o mesmo cheiro
Still has the same smell
Essa falta de amor
This lack of love
Tá baixando o meu rendimento
Is lowering my performance
É que o tempo passou
It's just that time has passed
E eu vou te dizer como eu penso
And I'm going to tell you how I think
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Mô, it gets easier if one of us admits
Que estava errado e agiu sobre o calor
That they were wrong and acted on impulse
A dor não cabe, mas ajusta o nosso timing
Pain doesn't fit, but it adjusts our timing
Porque aponta um causador
Because it points to a culprit
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Mô, I'll give you 4 or 5 days to feel
Se quer voltar a dividir o cobertor
If you want to share the blanket again
A gente faz uma viagem e religa
We'll take a trip and reconnect
Esse nosso disjuntor
This breaker of ours
Mô
Mô
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Mô
Mô
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Mô, tô tentando esquecer
Mô, I'm trying to forget
Mas a boca ainda sente o seu gosto
But my mouth still feels your taste
Assistindo TV, tudo lembra você
Watching TV, everything reminds me of you
Imagina
Imagine
Todo canto da casa
Every corner of the house
Ainda tem o mesmo cheiro
Still has the same smell
Essa falta de amor
This lack of love
Tá baixando o meu rendimento
Is lowering my performance
É que o tempo passou
It's just that time has passed
E eu vou te dizer como eu penso
And I'm going to tell you how I think
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Mô, it gets easier if one of us admits
Que estava errado e agiu sobre o calor
That they were wrong and acted on impulse
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
Pain doesn't fit, but it adjusts our time
Porque aponta um causador
Because it points to a culprit
Mô, vou te dar 4 ou 5 dias pra sentir
Mô, I'll give you 4 or 5 days to feel
Se quer voltar a dividir o cobertor
If you want to share the blanket again
A gente faz uma viagem e religa
We'll take a trip and reconnect
Esse nosso disjuntor
This breaker of ours
Mô
Mô
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Mô
Mô
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Mô
Mô
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?
Posso te chamar de mô?
Can I call you Mô?