Chora Até Perder a Fala Lyrics Translation in English
Gusttavo LimaPortuguese Lyrics
English Translation
E chora, chora, chora até perder a fala
And cry, cry, cry until you lose your speech
Na mesma cama que usava pra se divertir
In the same bed you used to have fun
Agora deita pra sentir falta de mim
Now lay down to miss me
Eu te avisei
I warned you
Mas desviou o foco, se arrependeu
But you lost focus, regretted
E agora chora na boca de um copo
And now you cry into the mouth of a glass
Você não vai saber onde me procurar
You won't know where to look for me
Não vou deixar vestígios para você me encontrar, e aí?
I won't leave traces for you to find me, what about it?
Aceita de uma vez que já chegou o nosso fim
Accept once and for all that our end has come
Quando quiser me ver, tem que se contentar
When you want to see me, you have to be satisfied
Que só vai ser possível através do seu celular, e aí?
That it will only be possible through your cell phone, what about it?
Só desse jeito pra você chegar perto de mim
Only this way for you to get close to me
Eu te avisei
I warned you
Mas desviou o foco, se arrependeu
But you lost focus, regretted
E agora chora na boca de um copo
And now you cry into the mouth of a glass
Você não vai saber onde me procurar
You won't know where to look for me
Não vou deixar vestígios para você me encontrar, e aí?
I won't leave traces for you to find me, what about it?
Aceita de uma vez que já chegou o nosso fim
Accept once and for all that our end has come
Quando quiser me ver, tem que se contentar
When you want to see me, you have to be satisfied
Que só vai ser possível através do seu celular, e aí?
That it will only be possible through your cell phone, what about it?
Só desse jeito pra você chegar perto de mim
Only this way for you to get close to me
Você não vai saber onde me procurar
You won't know where to look for me
Não vou deixar vestígios para você me encontrar, e aí?
I won't leave traces for you to find me, what about it?
Aceita de uma vez que já chegou o nosso fim
Accept once and for all that our end has come
Quando quiser me ver, tem que se contentar
When you want to see me, you have to be satisfied
Que só vai ser possível através do seu celular, e aí?
That it will only be possible through your cell phone, what about it?
Só desse jeito pra você chegar perto de mim
Only this way for you to get close to me