Até a Próxima Vida Lyrics Translation in English

Henrique e Juliano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem nunca dirigiu embriagado

Who has never driven drunk

E quando tocou aquela moda

And when that song played

Deu três tapa no painel do carro?

Did you slap the car dashboard three times?


Quem nunca rodou essa cidade

Who has never wandered this city

E quando viu tava na porta

And when you realized, you were at the door

De quem mais tinha saudade?

Of the one you missed the most?


Esse fui eu ontem à noite

That was me last night

Chorei na calçada dela, fiz besteira

I cried on her sidewalk, I messed up

E hoje só tinha uma mensagem dizendo

And today, there was only one message saying

Cê é louco? Tô com outro

Are you crazy? I'm with someone else

E pra gente voltar, você vai ter que nascer de novo

And for us to get back, you'll have to be born again


Até a próxima vida, mas se liga

Until the next life, but listen

Se der ruim com esse doido aí

If things go wrong with that crazy guy

Cê lembra que eu sou top dois da sua lista

Remember that I'm number two on your list


Até a próxima vida, mas se liga

Until the next life, but listen

Se der ruim com esse doido aí

If things go wrong with that crazy guy

Cê nem pensa, me grita

Don't even think, just shout to me


Até a próxima vida, mas se liga

Until the next life, but listen

Se der ruim com esse doido aí

If things go wrong with that crazy guy

Cê lembra que eu sou top dois da sua lista

Remember that I'm number two on your list


Até a próxima vida, mas se liga

Until the next life, but listen

Se der ruim com esse doido aí

If things go wrong with that crazy guy

Cê nem pensa, me grita

Don't even think, just shout to me


Me liga

Call me

Tô na torcida pra ser top um da sua vida

I'm hoping to be number one in your life

Tô na torcida pra ser top um da sua vida

I'm hoping to be number one in your life


Esse fui eu ontem à noite

That was me last night

Chorei na calçada dela, fiz besteira

I cried on her sidewalk, I messed up

E hoje só tinha uma mensagem dizendo

And today, there was only one message saying

Cê é louco? Tô com outro

Are you crazy? I'm with someone else

E pra gente voltar, você vai ter que nascer de novo

And for us to get back, you'll have to be born again


Até a próxima vida, mas se liga

Until the next life, but listen

Se der ruim com esse doido aí

If things go wrong with that crazy guy

Cê lembra que eu sou top dois da sua lista

Remember that I'm number two on your list


Até a próxima vida, mas se liga

Until the next life, but listen

Se der ruim com esse doido aí

If things go wrong with that crazy guy

Cê nem pensa, me grita

Don't even think, just shout to me


Até a próxima vida, mas se liga

Until the next life, but listen

Se der ruim com esse doido aí

If things go wrong with that crazy guy

Cê lembra que eu sou top dois da sua lista

Remember that I'm number two on your list


Até a próxima vida, mas se liga

Until the next life, but listen

Se der ruim com esse doido aí

If things go wrong with that crazy guy

Cê nem pensa, me grita

Don't even think, just shout to me


Me liga

Call me

Tô na torcida pra ser top um da sua vida

I'm hoping to be number one in your life

Tô na torcida pra ser top um da sua vida

I'm hoping to be number one in your life

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment