Primeiros cristãos Lyrics Translation in English
Irmãos VianaPortuguese Lyrics
English Translation
Você quer saber o que aconteceu na vida dos irmãos
Do you want to know what happened in the lives of the brothers
Aqueles fiéis que foram chamados primeiro cristãos
Those faithful who were first called Christians
Não se intimidaram quando começaram a ser perseguidos
They didn't back down when they began to be persecuted
Não negaram a fé, enfrentaram a morte de cabeça erguida
They didn't deny the faith, faced death with heads held high
Nosso irmão matheus foi morto a espada
Our brother Matthew was killed by the sword
Com brutalidade por um animal marcos foi arrastado
With brutality, Mark was dragged by an animal
Estevão todos sabem foi apedrejado
Stephen, everyone knows, was stoned
Em uma oliveira o médico lucas foi enforcado
On an olive tree, the physician Luke was hanged
E se acontecesse isso em nossos dias
And if this happened in our days
Daria tua vida por amor à Deus ou tu negarias
Would you give your life for the love of God or would you deny?
E se acontecesse isso em nossos dias
And if this happened in our days
Daria tua vida por amor à Deus ou tu negarias
Would you give your life for the love of God or would you deny?
Thiago menor foi lançado do templo abaixo
James the Lesser was thrown from the temple below
Estava vivo então decidiram matar a pauladas
He was still alive, so they decided to kill him with clubs
Tamanho ódio originou tanta barbaridade
Such hatred resulted in so much barbarity
Ainda vivo bartolomeu teve a pele arrancada
Still alive, Bartholomew had his skin torn off
Também numa cruz tomé foi amarrado
Also, on a cross, Thomas was tied
Ali não duvidou até morre pregou a santa palavra
There, without doubt, he preached the holy word until he died
André por uma lança foi atravessado
Andrew was pierced by a spear
A força do amor era maior que a dor naquela hora amarga
The strength of love was greater than the pain in that bitter hour
E se acontecesse isso em nossos dias
And if this happened in our days
Daria tua vida por amor à Deus ou tu negarias
Would you give your life for the love of God or would you deny?
E se acontecesse isso em nossos dias
And if this happened in our days
Daria tua vida por amor à Deus ou tu negarias
Would you give your life for the love of God or would you deny?
O valente pedro foi crucificado cabeça pra baixo
Valiant Peter was crucified head down
Não se achava digno de morrer igual ao mestre amado
He didn't consider himself worthy to die the same way as the beloved Master
Simão, o zelote teve a mesma sorte morrendo na cruz
Simon, the Zealot, had the same fate, dying on the cross
E com flechadas judas foi morto e não negou Jesus
Judas was killed with arrows and didn't deny Jesus
O fim de matias foi ser decapitado
The end for Matthias was being beheaded
Depois da prisão cortaram a cabeça do amado paulo
After imprisonment, the beloved Paul had his head cut off
Em óleo fervente jogaram joão
John was thrown into boiling oil
Ele saiu ileso levaram para ilha e teve a visão
He came out unharmed, taken to an island where he had a vision
E se acontecesse isso em nossos dias
And if this happened in our days
Daria tua vida por amor à Deus ou tu negarias
Would you give your life for the love of God or would you deny?
E se acontecesse isso em nossos dias
And if this happened in our days
Daria tua vida por amor à Deus ou tu negarias
Would you give your life for the love of God or would you deny?