A Majestade, o Sabiá Lyrics Translation in English
Jair RodriguesPortuguese Lyrics
English Translation
Meus pensamentos
My thoughts
Tomam formas, eu viajo
Take shapes, I travel
Vou pra onde Deus quiser
I go wherever God wants
Um vídeo-tape que dentro de mim retrata
A videotape that within me portrays
Todo o meu inconsciente
All my unconsciousness
De maneira natural
In a natural way
Ah! Tô indo agora pra um lugar todinho meu
Ah! I'm going now to a place all my own
Quero uma rede preguiçosa pra deitar
I want a lazy hammock to lie down
Em minha volta sinfonia de pardais
Around me, a symphony of sparrows
Cantando para a majestade, o sabiá
Singing to the majesty, the thrush
A majestade, o sabiá
The majesty, the thrush
Tô indo agora tomar banho de cascata
I'm going now to bathe in a waterfall
Quero adentrar nas matas
I want to venture into the woods
Aonde Oxossi é o Deus
Where Oxossi is the God
Aqui eu vejo plantas lindas e selvagens
Here I see beautiful and wild plants
Todas me dando passagem, perfumando o corpo meu
All of them giving me way, perfuming my body
Ah! Tô indo agora pra um lugar todinho meu
Ah! I'm going now to a place all my own
Quero uma rede preguiçosa pra deitar
I want a lazy hammock to lie down
Em minha volta sinfonia de pardais
Around me, a symphony of sparrows
Cantando para a majestade, o sabiá
Singing to the majesty, the thrush
A majestade, o sabiá
The majesty, the thrush
Esta viagem dentro de mim foi tão linda
This journey within me was so beautiful
Vou voltar à realidade
I'll return to reality
Pra este mundo de Deus
To this world of God
Pois o meu eu, este tão desconhecido
For my self, this so unknown
Jamais serei traído
I'll never be betrayed
Pois este mundo sou eu
For this world is me
Ah! Tô indo agora pra um lugar todinho meu
Ah! I'm going now to a place all my own
Quero uma rede preguiçosa pra deitar
I want a lazy hammock to lie down
Em minha volta sinfonia de pardais
Around me, a symphony of sparrows
Cantando para a majestade, o sabiá
Singing to the majesty, the thrush
A majestade, o sabiá
The majesty, the thrush