Meu Canto Antigo Lyrics Translation in English

Jari Terres
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A minha pele de pelo-duro que sou

My tough-haired skin defines who I am

Um brasão que me legou a coragem que herdei

A coat of arms bequeathed to me the courage I inherited

Sou fronteiriço, missioneiro ou castelhano

I am from the border, a mission man or Castilian

Argentino e orelhano das fronteiras que passei

Argentinian and big-eared from the borders I crossed


Eu sinto orgulho da origem dos meus traços

I take pride in the origin of my features

Da rudeza de meus braços que um Deus gaúcho criou

In the roughness of my arms that a Gaúcho God created

Pra defender o que era meu de legado

To defend what was mine by legacy

Minha pátria, meu estado e o que de simples restou

My homeland, my state, and what simply remains

Pra defender o que era meu de legado

To defend what was mine by legacy

Minha pátria, meu estado e o que de simples restou

My homeland, my state, and what simply remains


Eu sou do pampa e me estampo num retrato

I am from the pampa and I imprint myself in a picture

Que um pelo-duro de fato possui sua alma tão pura

That a tough-haired indeed possesses such a pure soul

Que só precisa de uma milonga, uma polca

That only needs a milonga, a polka

Pois quem vive a sua volta comunga a mesma cultura

For those living around share the same culture

Que só precisa de uma milonga, uma polca

That only needs a milonga, a polka

Pois quem vive a sua volta comunga a mesma cultura

For those living around share the same culture


Se o' teus olhos, quais os meus, que sem ganância

If your eyes, like mine, without greed

Se fechassem pra arrogância que alguns têm contra nós

Were closed to the arrogance some have against us

Já saberia que o pelo-duro é do chão

You would already know that the tough-haired is of the earth

E lutar por seu rincão vem do tempo dos avós

And to fight for its corner comes from the time of grandparents


Não vendo canto, nem alugo pra ninguém

I don't sell my song, nor rent it to anyone

Eu canto o que me convém, sou pelo-duro e fronteira

I sing what suits me, I am tough-haired and border

Meu canto é Sul e vem das rabecas de crinas

My song is South and comes from the fiddles of manes

Das vidalas argentinas de uma estirpe galponeira

From the Argentine vidalas of a galponera lineage

Meu canto é Sul e vem das rabecas de crinas

My song is South and comes from the fiddles of manes

Das vidalas argentinas de uma estirpe galponeira

From the Argentine vidalas of a galponera lineage


Por isso, escutem, meus amigos do lugar

So listen, my friends from this place

Eu vim aqui pra cantar ao coração do meu povo

I came here to sing to the heart of my people

Do mesmo cerne, três pátrias e uma guitarra

From the same core, three homelands and one guitar

E quando um se desgarra, volta pra terra de novo

And when one strays, it returns to the land again

Do mesmo cerne, três pátrias e uma guitarra

From the same core, three homelands and one guitar

E quando um se desgarra, volta pra terra de novo

And when one strays, it returns to the land again

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil September 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment