Boate Azul Lyrics Translation in English
João Neto e FredericoPortuguese Lyrics
English Translation
Doente de amor procurei remédio na vida noturna
Sick with love, I sought a remedy in the nightlife
Com a flor da noite em uma boate aqui na zona sul
With the flower of the night in a nightclub here in the south zone
A dor do amor é com outro amor que a gente cura
The pain of love is cured with another love
Vim curar a dor desse mal de amor na boate azul
I came to heal the pain of this love ailment in the blue nightclub
E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
And when the night is agonizing in the glow of dawn
Os integrantes da vida noturna se foram dormir
The members of the nightlife have gone to sleep
E a dama da noite que estava comigo também foi embora
And the lady of the night who was with me also left
Fecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair
The doors closed, alone again, I had to leave
Sair de que jeito
How to leave
Se nem sei o rumo para onde vou?
If I don't even know the direction I'm going?
Muito vagamente me lembro que estou
Vaguely, I remember that I am
Em uma boate aqui na zona sul
In a nightclub here in the south zone
Eu bebi demais
I drank too much
E não consigo me lembrar sequer
And I can't even remember
Qual era o nome daquela mulher
What was the name of that woman
A flor da noite na boate azul
The flower of the night in the blue nightclub