Minha Saudade Lyrics Translation in English

Júlia e Rafaela
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você tinha tudo pra tá aqui

You had everything to be here

Ser o meu motivo pra sorrir

To be my reason to smile

A parte mais bonita do meu sonho

The most beautiful part of my dream

A pessoa do lado na foto

The person next to me in the photo

A razão da frase que eu posto

The reason for the phrase I post

O bom dia quando eu acordo

The good morning when I wake up


Mas escolheu ser

But you chose to be

Só uma canção que toca faz lembrar da gente

Just a song that plays, reminding us

Cheiro de perfume no inconsciente

Scent of perfume in the unconscious

O beijo perdido procurado por nós dois

The lost kiss sought by both of us


É é é, eu acho que agora é tarde

Yes, yes, yes, I think it's late now

Você preferiu ser só saudade

You chose to be just a memory

Você preferiu ser só saudade

You chose to be just a memory


É é é, eu acho que agora é tarde

Yes, yes, yes, I think it's late now

Você preferiu ser só saudade

You chose to be just a memory

Você preferiu ser só saudade

You chose to be just a memory


Não passou de chuva de verão

It didn't go beyond a summer rain

No fim de tarde

In the late afternoon


Mas escolheu ser

But you chose to be

Só uma canção que toca faz lembrar da gente

Just a song that plays, reminding us

Cheiro de perfume no inconsciente

Scent of perfume in the unconscious

O beijo perdido procurado por nós dois

The lost kiss sought by both of us


É é é, eu acho que agora é tarde

Yes, yes, yes, I think it's late now

Você preferiu ser só saudade

You chose to be just a memory

Você preferiu ser só saudade

You chose to be just a memory


É é é, eu acho que agora é tarde

Yes, yes, yes, I think it's late now

Você preferiu ser só saudade

You chose to be just a memory

Você preferiu ser só saudade

You chose to be just a memory


Não passou de chuva de verão

It didn't go beyond a summer rain

No fim de tarde

In the late afternoon


É é é, eu acho que agora é tarde

Yes, yes, yes, I think it's late now

Você preferiu ser só saudade

You chose to be just a memory

Você preferiu ser só saudade

You chose to be just a memory


Não passou de chuva de verão

It didn't go beyond a summer rain

No fim de tarde

In the late afternoon

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal May 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment