Pesadão Lyrics Translation in English

Lauro Pirata
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ouvindo um som louco do bom pra ficar

Listening to a crazy sound, good to stay

Mais ligeiro

Faster

Z/S quebrada fundão nós que tá

Z/S broken, deep down, that's us

Maloqueiro

Maloka

Na rua aprendi que é bom respeitar

In the street, I learned that it's good to respect

Sou rueiro

I'm a street guy

Vitória é a meta e nós vamos buscar

Victory is the goal, and we're going to achieve it

Só guerreiro

Only warriors


Ouvindo um som louco do bom pra ficar

Listening to a crazy sound, good to stay

Mais ligeiro

Faster

Z/S quebrada fundão nós que tá

Z/S broken, deep down, that's us

Maloqueiro

Maloka

Na rua aprendi que é bom respeitar

In the street, I learned that it's good to respect

Sou rueiro

I'm a street guy

Vitória é a meta e nós vamos buscar

Victory is the goal, and we're going to achieve it

Só guerreiro

Only warriors


A rua cobra disciplina ensina

The street demands discipline, teaches

Tem que fortalecer a firma

You have to strengthen the business

Saber chegar ligar

Know how to arrive, connect


Os manos e as minas, então

The guys and the girls, then

Disposição, missão

Disposition, mission

Eu sei qual é a minha jão

I know what mine is


Então não atrasa que o bonde é pesadão

So don't be late because the gang is heavy

Muleque gangueiro rueiro

Gang kid, street guy

Sabe onde pisa ta bem ligeiro

Knows where to step, very agile


Na corrida não quer ser o ultimo

In the race, doesn't want to be the last

E nem quer ser o primeiro

And doesn't want to be the first

Pirata e Robsoul na cena do louco

Pirate and Robsoul in the crazy scene


E não é pouco

And it's not a little

Envolvidão no bangui

Involved in the hood

E pronto pra virar o jogo

And ready to turn the game around


Ouvindo um som louco do bom pra ficar

Listening to a crazy sound, good to stay

Mais ligeiro

Faster

Z/S quebrada fundão nós que tá

Z/S broken, deep down, that's us

Maloqueiro

Maloka

Na rua aprendi que é bom respeitar

In the street, I learned that it's good to respect

Sou rueiro

I'm a street guy

Vitória é a meta e nós vamos buscar

Victory is the goal, and we're going to achieve it

Só guerreiro

Only warriors


Ouvindo um som louco do bom pra ficar

Listening to a crazy sound, good to stay

Mais ligeiro

Faster

Z/S quebrada fundão nós que tá

Z/S broken, deep down, that's us

Maloqueiro

Maloka

Na rua aprendi que é bom respeitar

In the street, I learned that it's good to respect

Sou rueiro

I'm a street guy

Vitória é a meta e nós vamos buscar

Victory is the goal, and we're going to achieve it

Só guerreiro

Only warriors


Pesadão preto Robsoul e o respeito prevalece

Heavy, black Robsoul, and respect prevails

Deixa a fama lá pros carinhas do rap leve

Leave the fame for the rap guys, light

Z/S rueiro também ouço Criolo e Marvin Gaye

Z/S street guy, I also listen to Criolo and Marvin Gaye


A viajem ficou bem mais louca tem repentista no trem

The journey got even crazier, there's a repentant on the train

Pula catraca, não joga a toalha, faz um verso desabafa

Jump the turnstile, don't throw in the towel, make a verse, vent

Varias panelas com a tampa fechada

Several pans with the lid closed


Excluíram só parceiros da minha quebrada

They excluded only partners from my broken place

Taporra! Grana eletrônica aumento as bombas

Damn! Electronic money increased the bombs

Driblando só desacertos e os cop a gente soma

Dribbling only missteps, and we add up the cops


Ouvindo um som louco do bom pra ficar

Listening to a crazy sound, good to stay

Mais ligeiro

Faster

Z/S quebrada fundão nós que tá

Z/S broken, deep down, that's us

Maloqueiro

Maloka

Na rua aprendi que é bom respeitar

In the street, I learned that it's good to respect

Sou rueiro

I'm a street guy

Vitória é a meta e nós vamos buscar

Victory is the goal, and we're going to achieve it

Só guerreiro

Only warriors


Ouvindo um som louco do bom pra ficar

Listening to a crazy sound, good to stay

Mais ligeiro

Faster

Z/S quebrada fundão nós que tá

Z/S broken, deep down, that's us

Maloqueiro

Maloka

Na rua aprendi que é bom respeitar

In the street, I learned that it's good to respect

Sou rueiro

I'm a street guy

Vitória é a meta e nós vamos buscar

Victory is the goal, and we're going to achieve it

Só guerreiro

Only warriors

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau August 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment