50 Receitas Lyrics Translation in English
LeoniPortuguese Lyrics
English Translation
Eu respiro tentando
I breathe trying
Encher os pulmões de vida
To fill my lungs with life
Mas ainda é difícil
But it's still difficult
Deixar qualquer luz entrar
To let any light in
Ainda sinto por dentro
I still feel inside
Toda dor dessa ferida
All the pain of this wound
Mas o pior é pensar
But the worst is to think
Que isso um dia
That one day
Vai cicatrizar
It will heal
Eu queria manter
I wanted to keep
Cada corte em carne viva
Every cut in raw flesh
A minha dor
My pain
Em eterna exposição
In eternal exposure
E sair nos jornais
And be in the newspapers
E na televisão
And on television
Só pra te enlouquecer
Just to drive you crazy
Até você me pedir perdão
Until you beg for forgiveness
Eu já ouvi 50 receitas
I've heard 50 recipes
Pra te esquecer
To forget you
Que só me lembram
That only remind me
Que nada vai resolver
That nothing will solve
Porque tudo
Because everything
Tudo me traz você
Everything brings you to me
E eu já não tenho
And I have nowhere
Pra onde correr
To run anymore
O que me dá raiva
What makes me angry
Não é que você fez de errado
Is not what you did wrong
Nem seus muitos defeitos
Not your many flaws
Nem você ter me deixado
Not you leaving me
Nem seu jeito fútil
Not your frivolous way
De falar da vida alheia
Of talking about others' lives
Nem o que eu não vivi
Not what I didn't live
Aprisionado em sua teia
Imprisoned in your web
O que me dá raiva
What makes me angry
São as flores
Are the flowers
E os dias de sol
And the sunny days
São os seus beijos
Are your kisses
E o que eu tinha
And what I had
Sonhado pra nós
Dreamed for us
São seus olhos e mãos
Are your eyes and hands
E seu abraço protetor
And your protective embrace
É o que vai me faltar
Is what I'll miss
O que fazer do meu amor?
What to do with my love?
Eu já ouvi 50 receitas
I've heard 50 recipes
Pra te esquecer
To forget you
Que só me lembram
That only remind me
Que nada vai resolver
That nothing will solve
Porque tudo
Because everything
Tudo me traz você
Everything brings you to me
E eu já não tenho
And I have nowhere
Pra onde correr
To run anymore