Ela Não É Bottinelli, Ela É Bettinelli Lyrics Translation in English

Lucão Henrisant
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Outra homenagem vai sair desse forno

Another tribute will come out of this oven

Essa mulher é fonoaudióloga

This woman is a speech therapist

Também é cozinheira amadora de paixão

She's also a passionate amateur cook

Torce pro Sport Club Internacional

She cheers for Sport Club Internacional

Ela não é Bottinelli, ela é Bettinelli

She's not Bottinelli, she's Bettinelli

Tô me referindo à Ana Bettinelli

I'm referring to Ana Bettinelli

Ana Paula é o seu nome verdadeiro

Ana Paula is her real name

Nascida na cidade de David Canabarro

Born in the city of David Canabarro

O homem dessa vez é o Vinícius Santos

This time the man is Vinícius Santos

Vinícius Santos é quem vou idolatrar

Vinícius Santos is the one I'm going to idolize

Ele é casado com a Ana Bettinelli

He is married to Ana Bettinelli

Uma linda filha juntos eles têm também

A beautiful daughter they have together

A Sereninha nasceu dessa linda união

Sereninha was born from this beautiful union

Uma bela princesa que se chama Serena

A beautiful princess named Serena

Minha homenageada só tem uma verdade

My honoree has only one truth

Ela não é Bottinelli, ela é Bettinelli

She's not Bottinelli, she's Bettinelli

Bottinelli é um ex-jogador do Flamengo

Bottinelli is a former Flamengo player

Grande ídolo do rubro-negro da Gávea

Great idol of the Gávea's red and black

Darío Bottinelli usou a camisa 18

Darío Bottinelli wore the number 18 shirt

Número que lhe deu muita sorte nesse clube

A number that brought him a lot of luck in this club

Por isso que a Ana, na verdade é Bettinelli

That's why Ana, in fact, is Bettinelli

Ela não é Bottinelli, ela é Bettinelli

She's not Bottinelli, she's Bettinelli


A Ana Paula era do MasterChef 8

Ana Paula was in MasterChef 8

No qual terminou na 9ª colocação

Where she finished in 9th place

Meu respeito pela Ana é gigantesco

My respect for Ana is enormous

A Aninha tem a minha admiração

Aninha has my admiration

Isso é eterno, isso é vitalício

This is eternal, this is lifelong

Ela me conquistou por diversos atributos

She won me over with various attributes

Vinícius Santos é o sortudo da vez

Vinícius Santos is the lucky one this time

Por ter uma linda esposa igual a ela

For having a beautiful wife like her

Ele é o marido exemplar que todas querem

He's the exemplary husband every woman wants

Mas só uma Ana Bettinelli pode ter

But only one Ana Bettinelli can have

Uma Ana Bettinelli, a única que existe

Ana Bettinelli, the only one that exists

A que fez história lá dentro do MasterChef

The one who made history inside MasterChef

Colorada, time que o Fernandão jogou

Colorada, the team Fernandão played for

Rafael Sóbis é outro ídolo do Inter

Rafael Sóbis is another Inter idol

Mãe da Serena, menina calma e inteligente

Mother of Serena, a calm and intelligent girl

Serena e calma desde a sua identidade

Serena, calm since her identity

O que combinou muito com a maneira de viver

Which matched very well with the way of living

O que traz também a minha grande admiração

Which also brings my great admiration

Ana Paula Bettinelli, uma grande mulher

Ana Paula Bettinelli, a great woman

Fã idólatra dela eu sempre serei

I will always be her idolatrous fan

Meu respeito por ela sempre existirá

My respect for her will always exist

Como cozinheira, mulher e fonoaudióloga

As a cook, woman, and speech therapist

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil November 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment