Fala Mal de Mim Lyrics Translation in English
LUDMILLAPortuguese Lyrics
English Translation
Não olha pro lado, quem tá passando é o bonde
Don't look to the side, the squad is passing by
Se ficar de caozada, a porrada come
If you mess around, the punches will fly
Não olha pro lado, quem tá passando é o bonde
Don't look to the side, the squad is passing by
Se ficar de caozada, a porrada come
If you mess around, the punches will fly
As mina aqui da área no baile se revela
The girls from the area reveal themselves at the party
Não importa o que eu faço, vira moda entre elas
It doesn't matter what I do, it becomes a trend among them
Falam mal do meu cabelo e da minha maquiagem
They talk bad about my hair and my makeup
Ôh, coisa escrota, pode falar à vontade
Oh, disgusting thing, speak freely
Essa mina recalcada, não arruma um namorado
This envious girl can't find a boyfriend
Não mexe com o meu, não sou de mandar recado
Don't mess with mine, I don't send messages
Fala mal de mim na roda dos amigos
Talks bad about me in the circle of friends
Que coisa, garota, eu nunca fiz nada contigo!
What a thing, girl, I never did anything to you!
Se entrar no meu caminho vai ficar perdida
If you cross my path, you'll be lost
Oh, rata molhada, se mete na sua vida
Oh, wet rat, stick to your own life
Não adianta, não tem vergonha na cara
It's no use, you have no shame
Fala mal de mim, mas é minha fã encubada
Talks bad about me, but is my undercover fan
Oh, recalcada, escuta o papo da Ludmilla
Oh, envious one, listen to Ludmilla's talk
Não olha pro lado, quem tá passando é o bonde
Don't look to the side, the squad is passing by
Se ficar de caozada, a porrada come
If you mess around, the punches will fly
Não olha pro lado, quem tá passando é o bonde
Don't look to the side, the squad is passing by
Se ficar de caozada, a porrada come
If you mess around, the punches will fly