Garoto Errado Lyrics Translation in English
Manu GavassiPortuguese Lyrics
English Translation
Alguém pode me explicar o que eu faço
Can someone explain to me what I do
Pra não me sentir assim
To not feel like this
Eu já comecei a perceber
I've already started to notice
O efeito que você tem sobre mim
The effect you have on me
Meu coração começa a disparar
My heart starts to race
Será que eu tô pirando ou você quer me provocar?
Am I going crazy or do you want to provoke me?
Você me olha e eu começo a rir
You look at me and I start to laugh
Quando o melhor que eu faço é fugir
When the best I can do is run away
Então me diz o que eu faço
So tell me what I do
Pra tentar te esquecer (te esquecer)
To try to forget you (forget you)
Eu nem sei o que eu gosto
I don't even know what I like
Tanto, tanto em você (em você)
So much, so much in you (in you)
Seu sorriso ou seu jeitinho
Your smile or your little way
De tentar me irritar
Of trying to annoy me
Se tiver uma maneira, vou tentar evitar
If there's a way, I'll try to avoid
Eu juro, eu faço tudo para eu não me apaixonar
I swear, I'll do everything not to fall in love
Será que são mesmo reais
Are the signs I noticed really
Os sinais que eu percebi?
True?
Talvez eu esteja me iludindo
Maybe I'm fooling myself
E você não esteja nem aí
And you couldn't care less
Mesmo assim eu continuo a imaginar
Still, I keep imagining
Eu e você, pra mim, parece combinar
You and me, to me, it seems to match
Eu sou a letra e você a melodia
I'm the lyrics and you're the melody
Com você cantaria todo dia
With you, I would sing every day
Então me diz o que eu faço
So tell me what I do
Pra tentar te esquecer
To try to forget you
Eu nem sei o que eu gosto
I don't even know what I like
Tanto, tanto em você
So much, so much in you
Seu sorriso ou seu jeitinho
Your smile or your little way
De tentar me irritar
Of trying to annoy me
Se tiver uma maneira, vou tentar evitar
If there's a way, I'll try to avoid
Eu juro, eu faço tudo para eu não me apaixonar
I swear, I'll do everything not to fall in love
Eu já notei que eu tenho que tomar cuidado
I've already noticed that I have to be careful
Porque você é o tipo certo de garoto errado
Because you're the right kind of wrong boy
É só você aparecer
Just you showing up
Pra eu perder a fala e a confusão acontecer
For me to lose my speech and confusion to happen
Então me diz o que eu faço
So tell me what I do
Pra tentar te esquecer
To try to forget you
E me diz porque eu gosto
And tell me why I like
Tanto, tanto de você
So much, so much of you
Foi seu sorriso ou seu jeitinho
It was your smile or your little way
De tentar me irritar
Of trying to annoy me
Se tiver uma maneira, vou tentar evitar
If there's a way, I'll try to avoid
Eu juro, eu faço tudo
I swear, I'll do everything
Eu juro, eu faço tudo
I swear, I'll do everything
Eu juro, eu faço tudo
I swear, I'll do everything
Para eu não me apaixonar
To not fall in love