Resposta ao Tempo Lyrics Translation in English
Nana CaymmiPortuguese Lyrics
English Translation
Batidas na porta da frente
Knocking on the front door
É o tempo
It's time
Eu bebo um pouquinho
I drink a little
Pra ter argumento
To have an argument
Mas fico sem jeito
But I feel awkward
Calado, ele ri
Silent, he laughs
Ele zomba
He mocks
Do quanto eu chorei
How much I cried
Porque sabe passar
Because he knows how to pass
E eu não sei
And I don't know
Num dia azul de verão
On a blue summer day
Sinto o vento
I feel the wind
Há folhas no meu coração
There are leaves in my heart
É o tempo
It's time
Recordo um amor que perdi
I recall a love I lost
Ele ri
He laughs
Diz que somos iguais
Says we are the same
Se eu notei
If I noticed
Pois não sabe ficar
Because he doesn't know how to stay
E eu também não sei
And I don't know either
E gira em volta de mim
And he revolves around me
Sussurra que apaga os caminhos
Whispers that he erases the paths
Que amores terminam no escuro
That loves end in the dark
Sozinhos
Alone
Respondo que ele aprisiona
I reply that he imprisons
Eu liberto
I release
Que ele adormece as paixões
That he puts passions to sleep
Eu desperto
I awaken
E o tempo se rói
And time gnaws at itself
Com inveja de mim
Envious of me
Me vigia querendo aprender
Watches me wanting to learn
Como eu morro de amor
How I die of love
Pra tentar reviver
To try to relive
No fundo é uma eterna criança
Deep down, it's an eternal child
Que não soube amadurecer
Who didn't know how to mature
Eu posso, ele não vai poder
I can, he won't be able to
Me esquecer
Forget me
Respondo que ele aprisiona
I reply that he imprisons
Eu liberto
I release
Que ele adormece as paixões
That he puts passions to sleep
Eu desperto
I awaken
E o tempo se rói
And time gnaws at itself
Com inveja de mim
Envious of me
Me vigia querendo aprender
Watches me wanting to learn
Como eu morro de amor
How I die of love
Pra tentar reviver
To try to relive
No fundo é uma eterna criança
Deep down, it's an eternal child
Que não soube amadurecer
Who didn't know how to mature
Eu posso, e ele não vai poder
I can, and he won't be able to
Me esquecer
Forget me
No fundo é uma eterna criança
Deep down, it's an eternal child
Que não soube amadurecer
Who didn't know how to mature
Eu posso, ele não vai poder
I can, and he won't be able to
Me esquecer
Forget me