Véia Desdentada Lyrics Translation in English
Portal GaúchoPortuguese Lyrics
English Translation
Fui num baile num fundo de campo
I went to a dance in the countryside
Tava louco pra arrastar o pé
I was eager to move my feet
De vereda eu já fui entrando
Through the path, I went in
Encontrando os zóio das muié
Meeting the eyes of the ladies
Quando eu vi, uma véia me olhava
When I saw, an old lady was looking at me
Eu pisquei e ela ficou bem louca
I winked and she got really excited
Foi jogar um beijinho pra mim
She blew me a little kiss
E saltou a dentadura da boca
And her dentures jumped out of her mouth
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
E a véia desdentada querendo me abeija
And the toothless old lady wanting to kiss me
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
Me apontando com o dedo
Pointing at me with her finger
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
E a véia desdentada querendo me abeija
And the toothless old lady wanting to kiss me
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
O véia desgraçada eu não vou te beija
Oh, you cursed old lady, I won't kiss you
Lá pras tantas da madrugada
At a certain point in the wee hours
O fandango foi interrompido
The dance was interrupted
O gaiteiro parou o balanço
The accordionist stopped the rhythm
Pra anunciar o achados perdidos
To announce the lost and found
Atenção, atenção gaúchada
Attention, attention, folks
Isso é sério eu não tô de frescura
This is serious, I'm not joking
O recado é da dona Quizéia
The message is from Mrs. Quizéia
Que acabou de perde a dentadura
Who just lost her dentures
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
E a véia desdentada querendo me abeija
And the toothless old lady wanting to kiss me
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
Me apontando com o dedo
Pointing at me with her finger
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
E a véia desdentada querendo me abeija
And the toothless old lady wanting to kiss me
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
O véia desgraçada eu não vou te beija
Oh, you cursed old lady, I won't kiss you
De repente apagou o lampião
Suddenly the lantern went out
Foi então que eu tive uma ideia
That's when I had an idea
De achar essa tal dentadura
To find this denture
E socar bem na boca da véia
And shove it right into the old lady's mouth
Eu já tava embalado na birita
I was already carried away by the booze
E a véia ficou bonita com os dente arrumado
And the old lady looked pretty with her teeth fixed
E eu pensei assim desse jeito
And I thought in this way
O que é um peido pra quem tá
What's a fart to someone who's
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
E a véia desdentada querendo me abeija
And the toothless old lady wanting to kiss me
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
Me apontando com o dedo
Pointing at me with her finger
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
E a véia desdentada querendo me abeija
And the toothless old lady wanting to kiss me
Eu corria pra lá, eu corria pra cá
I ran here, I ran there
O véia desgraçada eu não vou te beija
Oh, you cursed old lady, I won't kiss you