Tudo Pah (part. Vitor Kley) Lyrics Translation in English
PRISCILLAPortuguese Lyrics
English Translation
(Ruxell no beat)
(Ruxell on the beat)
Tudo fica bom quando você vem
Everything gets good when you come
Sinto aquele cheiro que só tu tem
I feel that scent that only you have
Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah
It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom
E continua bom quando você vai
And it stays good when you leave
Sinto aquele cheiro que só tu traz
I feel that scent that only you bring
Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah
It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom
A boca dele tem a energia
His mouth has the energy
Onde os meus versos podem passear
Where my verses can stroll
E aquela voz que é poesia
And that voice that is poetry
Que me anestesia quando ouço ele falar (quando ouço ele falar)
That anesthetizes me when I hear him speak (when I hear him speak)
Pode vir de madrugada (yeah, ayy)
You can come in the early morning (yeah, ayy)
Pode chegar para o jantar (yeah, ayy)
You can come for dinner (yeah, ayy)
Já tô vendo da sacada
I'm already seeing from the balcony
Esperando cê chegar
Waiting for you to arrive
Tudo fica bom quando você vem
Everything gets good when you come
Sinto aquele cheiro que só tu tem
I feel that scent that only you have
Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah
It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom
E continua bom quando você vai
And it stays good when you leave
Sinto aquele cheiro que só tu traz
I feel that scent that only you bring
Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah
It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom
É que é tão lindo encontrar você
It's so beautiful to meet you
É como a luz do dia
It's like the light of day
O céu azul e o Sol, a perfeita harmonia
The blue sky and the sun, the perfect harmony
Dona dos meus cantos, encantos, por todos os cantos
Owner of my songs, enchantments, everywhere
Te ver sorrir é acordar agradecendo a vida
Seeing you smile is waking up thankful for life
Meu brilho nos olhos, meu amanhecer (amanhecer)
My sparkle in the eyes, my dawn (dawn)
A onda perfeita, o quadro de Monet (de Monet)
The perfect wave, Monet's painting (Monet's painting)
Milagres eu faço se for por você
I work miracles if it's for you
Te faço sair de casa, é o melhor rolê
I make you leave home, it's the best outing
Tudo fica bom quando você vem
Everything gets good when you come
Sinto aquele cheiro que só tu tem
I feel that scent that only you have
Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah (é)
It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom (yeah)
E continua bom quando você vai
And it stays good when you leave
Sinto aquele cheiro que só tu traz
I feel that scent that only you bring
Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah
It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom
(Come on)
(Come on)
(Ruxell no beat)
(Ruxell on the beat)