Tudo Pah (part. Vitor Kley) Lyrics Translation in English

PRISCILLA
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

(Ruxell no beat)

(Ruxell on the beat)


Tudo fica bom quando você vem

Everything gets good when you come

Sinto aquele cheiro que só tu tem

I feel that scent that only you have

Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah

It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom


E continua bom quando você vai

And it stays good when you leave

Sinto aquele cheiro que só tu traz

I feel that scent that only you bring

Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah

It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom


A boca dele tem a energia

His mouth has the energy

Onde os meus versos podem passear

Where my verses can stroll

E aquela voz que é poesia

And that voice that is poetry

Que me anestesia quando ouço ele falar (quando ouço ele falar)

That anesthetizes me when I hear him speak (when I hear him speak)


Pode vir de madrugada (yeah, ayy)

You can come in the early morning (yeah, ayy)

Pode chegar para o jantar (yeah, ayy)

You can come for dinner (yeah, ayy)

Já tô vendo da sacada

I'm already seeing from the balcony

Esperando cê chegar

Waiting for you to arrive


Tudo fica bom quando você vem

Everything gets good when you come

Sinto aquele cheiro que só tu tem

I feel that scent that only you have

Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah

It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom


E continua bom quando você vai

And it stays good when you leave

Sinto aquele cheiro que só tu traz

I feel that scent that only you bring

Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah

It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom


É que é tão lindo encontrar você

It's so beautiful to meet you

É como a luz do dia

It's like the light of day

O céu azul e o Sol, a perfeita harmonia

The blue sky and the sun, the perfect harmony

Dona dos meus cantos, encantos, por todos os cantos

Owner of my songs, enchantments, everywhere

Te ver sorrir é acordar agradecendo a vida

Seeing you smile is waking up thankful for life


Meu brilho nos olhos, meu amanhecer (amanhecer)

My sparkle in the eyes, my dawn (dawn)

A onda perfeita, o quadro de Monet (de Monet)

The perfect wave, Monet's painting (Monet's painting)

Milagres eu faço se for por você

I work miracles if it's for you

Te faço sair de casa, é o melhor rolê

I make you leave home, it's the best outing


Tudo fica bom quando você vem

Everything gets good when you come

Sinto aquele cheiro que só tu tem

I feel that scent that only you have

Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah (é)

It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom (yeah)


E continua bom quando você vai

And it stays good when you leave

Sinto aquele cheiro que só tu traz

I feel that scent that only you bring

Fica tudo pah, pah, pa-ra-rah, pah, pah

It all goes boom, boom, pa-ra-rah, boom, boom

(Come on)

(Come on)


(Ruxell no beat)

(Ruxell on the beat)

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal November 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment