Um Jeito Estúpido de Amar (Texto de Fauzi Arap Com Fundo Musical Jogo de Damas) Lyrics Translation in English
Maria BethâniaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu vou te contar que você não me conhece
I'm going to tell you that you don't know me
E eu tenho que gritar isso, porque você está surdo
And I have to shout it because you're deaf
E não me ouve
And you don't hear me
A sedução me escraviza a você
Seduction enslaves me to you
Ao fim de tudo, você permanece comigo
In the end, you remain with me
Mas preso ao que eu criei
But trapped by what I created
E não a mim
And not by me
E quanto mais falo sobre a verdade inteira
And the more I talk about the whole truth
Um abismo maior nos separa
A greater abyss separates us
Você não tem um nome, eu tenho
You don't have a name, I do
Você é um rosto na multidão
You're a face in the crowd
E eu sou o centro das atenções
And I'm the center of attention
Mas a mentira da aparência do que eu sou
But the lie of what I appear to be
E a mentira da aparência do que você é
And the lie of what you are
Porque eu
Because I
Eu não sou o meu nome
I am not my name
E você não é ninguém
And you are nobody
O jogo perigoso que eu pratico aqui
The dangerous game I play here
Ele busca chegar ao limite possível de aproximação
It seeks to reach the possible limit of closeness
Através da aceitação da distância e do reconhecimento dela
Through accepting the distance and acknowledging it
Entre eu e você existe a notícia que nos separa
Between you and me, there's the news that separates us
Eu quero que você me veja a mim
I want you to see me
Eu me dispo da notícia
I strip myself of the news
E a minha nudez, parada, te denuncia e te espelha
And my nakedness, still, exposes and reflects you
Eu me delato
I betray myself
Tu me relatas
You narrate me
Eu nos acuso e confesso por nós
I accuse us and confess for us
Assim me livro das palavras
Thus, I rid myself of the words
Com as quais você me veste
With which you clothe me
Eu sei que eu tenho um jeito
I know I have a way
Meio estúpido de ser
Kind of stupid to be
E de dizer coisas que podem magoar e te ofender
And to say things that can hurt and offend you
Mas cada um tem o seu jeito
But everyone has their way
Todo próprio de amar e de se defender
Completely their own to love and to defend themselves
Você me acusa e só me preocupa
You accuse me and it only worries me
Agrava mais e mais a minha culpa
Increases more and more my guilt
Eu faço e desfaço, contrafeito
I do and undo, reluctantly
O meu defeito é te amar demais
My flaw is loving you too much
Palavras são palavras
Words are just words
E a gente nem percebe o que disse sem querer
And we don't even realize what we said unintentionally
E o que deixou pra depois
And what we left for later
Mas o importante é perceber
But the important thing is to realize
Que a nossa vida em comum depende só
That our life together depends solely
E unicamente de nós dois
And only on us two
Eu tento achar um jeito de explicar
I try to find a way to explain
Você bem que podia me aceitar
You could very well accept me
Eu sei que eu tenho um jeito meio estúpido de ser
I know I have a somewhat stupid way of being
Mas é assim que eu sei te amar
But that's how I know to love you
Palavras são palavras
Words are just words
E a gente nem percebe o que disse sem querer
And we don't even realize what we said unintentionally
E o que deixou pra depois
And what we left for later
Mas o importante é perceber
But the important thing is to realize
Que a nossa vida em comum depende só
That our life together depends solely
E unicamente de nós dois
And only on us two
Eu tento achar um jeito de explicar
I try to find a way to explain
Você bem que podia me aceitar
You could very well accept me
Eu sei que eu tenho um jeito meio estúpido de ser
I know I have a somewhat stupid way of being
Mas é assim que eu sei te amar
But that's how I know to love you