Dai Qui Miorô Lyrics Translation in English
San MarinoPortuguese Lyrics
English Translation
Fui pra um arrasta-pé, num baile de interior
I went to a country dance, in an interior ballroom
A animação tava fraca, sem graça e sem calor
The excitement was low, dull and without warmth
Foi então que a rapaziada, gritava no mesmo tom
That's when the guys shouted in the same tone
Tá faltando um sanfoneiro, pra esse baile ficar bom
We're missing an accordion player, for this dance to be good
Arranjaram uma sanfona, com ela um tocadô
They found an accordion, with a player to handle it
A partir desse momento foi que o bicho pegô
From that moment on, things got lively
Sanfoneiro lá no palco, grudou a gaita no peito
The accordion player on stage, stuck the harmonica to his chest
E o povo veio pra sala e cantava desse jeito
And the people came to the dance floor and sang like this
Daí qui miorô, daí qui miorô
That's when it got better, that's when it got better
Depois que o sanfoneiro puxou o fole no intreveiro
After the accordion player pulled the bellows in the shuffle
Foi que o baile miorô, daí qui miorô
That's when the dance got better, that's when it got better
Que nem festa de são João, pulando em cima de brasa
Like a Saint John's party, jumping on top of embers
Lá na pista a rapaziada, faz incendiar a casa
On the dance floor, the guys make the house ignite
Se o batom e o perfume, do beijo são o tempero
If lipstick and perfume are the seasoning of a kiss
O baile só é gostoso, no toque de um sanfoneiro
The dance is only enjoyable, with the touch of an accordion player
A cozinha tá vazia, onde foi as cozinheiras?
The kitchen is empty, where are the cooks?
Estão todas lá na sala ao redor do sanfoneiro
They're all in the living room around the accordion player
O povo que tava fora entrou tudo sem pagar
The people outside all entered without paying
O porteiro também foi no sanfoneiro tocar
The doorman also went to play the accordion
Daí qui miorô
That's when it got better
O baile segue animado, e da sala ninguém sai
The dance continues lively, and nobody leaves the room
No vai e vem desse fole, no fole que vem e vai
In the back and forth of this bellows, in the bellows that come and go
É no bafo do cangote, é no suor que escorre
It's in the breath on the neck, it's in the sweat that drips
Já não tem mais muié feia, pra homem que tá de porre
There are no more ugly women, for the man who's drunk
Os garçons estão sozinhos no bar não tem mais ninguém
The waiters are alone, there's no one at the bar
A segurança do baile já foi pra pista também
The dance's security has also gone to the dance floor
Se o começo tava fraco, agora incendiô
If the beginning was weak, now it's on fire
No toque do sanfoneiro foi que o baile miorô
With the touch of the accordion player, that's when the dance got better