Mil Desculpas Lyrics Translation in English
Sidnei SantosPortuguese Lyrics
English Translation
A gente só anda brigando
We only keep fighting
Me desculpe, mas não paro de pensar
Forgive me, but I can't stop thinking
O que aconteceu com o nosso lar
What happened to our home
O tempo foi passando, as briga aumentando
Time went by, fights increasing
Você sem saber como explicar
You not knowing how to explain
O tempo foi passando, você se esfriando
Time went by, you getting colder
O coração ficando manchando
The heart getting stained
Tudo é motivo de briga, você não sorri mais
Everything is a reason for a fight, you don't smile anymore
Te peço desculpa, não é a minha culpa
I apologize, it's not my fault
Eu sei que vacilei, mas não quero vacilar mais
I know I messed up, but I don't want to mess up anymore
Eu quero que você entenda que eu te amo
I want you to understand that I love you
E eu te quero mais
And I want you more
A magoa já passou, você não perdoou
The hurt has passed, you didn't forgive
O tempo foi passando, você se magoou
Time went by, you got hurt
Eu quero vim te mostrar que eu quero mudar
I want to come show you that I want to change
Mas você não quer não
But you don't want to
Você não acredita que eu posso mudar
You don't believe I can change
Eu já fiz de tudo para melhorar
I've done everything to improve
Você não acredita que eu posso mudar
You don't believe I can change
Mil desculpas
A thousand apologies
Eu sei que te magoei, até te entristeci
I know I hurt you, even made you sad
Mas você sabe que eu te amo, agora estou aqui
But you know I love you, now I'm here
Precisa me perdoar, precisa me perdoar
You need to forgive me, you need to forgive me
Eu preciso te olhar, eu preciso te olhar
I need to look at you, I need to look at you
E dizer que te amo e dizer que te quero
And say that I love you and say that I want you
E dizer que me perdoa, que estou sendo sincero
And say forgive me, I'm being sincere
Eu preciso te dizer que não quero vacilar mais
I need to tell you I don't want to mess up anymore
Vacilar mais
Not mess up anymore
Mas eu preciso que você me perdoe
But I need you to forgive me
Preciso do seu perdão, estou na contra mão
I need your forgiveness, I'm against the flow
Eu preciso que você me escute
I need you to listen to me
Me escute
Listen to me
Eu não aguento mais
I can't take it anymore
É tão difícil ficar sem você
It's so hard to be without you
É tão difícil ficar sem te ver
It's so hard to be without seeing you
Você não acredita que eu posso mudar
You don't believe I can change
Eu já fiz de tudo para melhorar
I've done everything to improve
Você não acredita que eu posso mudar
You don't believe I can change
Mil desculpas
A thousand apologies
Eu sei que sou falho e pecador
I know I'm flawed and a sinner
Eu sei que não mereço o seu amor
I know I don't deserve your love
Palavras que só te magoou
Words that only hurt you
Magoas, tudo que fiz
Hurts, everything I did
Por não perceber
For not realizing
Alguém que realmente se importava comigo
Someone who really cared for me
Se importava comigo
Cared for me
Que realmente me amava
Who really loved me
Momentos que passei com você foi tudo de bom
Moments I spent with you were all great
Você não acredita que eu posso mudar
You don't believe I can change
Eu já fiz de tudo para melhorar
I've done everything to improve
Você não acredita que eu posso mudar
You don't believe I can change
Mil desculpas
A thousand apologies