Escondido Dos Seus Pais Lyrics Translation in English
Sorriso MarotoPortuguese Lyrics
English Translation
É, tem gente aí
Yeah, there are people around
Mas eu entro descalço, de fininho, ninguém vai me ouvir
But I enter barefoot, quietly, no one will hear me
Se você me permitir
If you allow me
Fazer essa loucura na sua casa, antes de dormir
To do this craziness in your house before sleeping
A gente faz amor baixinho para não acordar o vizinho
We make love quietly so as not to wake the neighbor
Deixa a TV ligada, que é pra disfarçar
Leave the TV on to disguise
Cuidado pra não se empolgar
Be careful not to get too excited
Não vai pra lá, não vem pra cá
Don't go there, don't come here
Cama vai balançar e alguém vai desconfiar
The bed will shake, and someone will suspect
Se a porta bater e o cachorro latir
If the door slams and the dog barks
Se sua mãe acordar e a cama sacudir
If your mother wakes up and the bed shakes
Diz que foi pesadelo, que não é nada demais
Say it was a nightmare, that it's nothing serious
Amor gostoso é escondido dos seus pais
Delicious love is hidden from your parents
Se a porta bater e o cachorro latir
If the door slams and the dog barks
Se sua mãe acordar e a cama sacudir
If your mother wakes up and the bed shakes
Diz que foi pesadelo, que não é nada demais
Say it was a nightmare, that it's nothing serious
Amor gostoso é escondido dos seus pais
Delicious love is hidden from your parents
Aiai, aiai, amor gostoso é escondido dos seus pais
Ah, ah, delicious love is hidden from your parents
Aiai, aiai, amor gostoso é escondido dos seus pais
Ah, ah, delicious love is hidden from your parents
É, tem gente aí
Yeah, there are people around
Mas eu entro descalço, de fininho, ninguém vai me ouvir
But I enter barefoot, quietly, no one will hear me
Se você me permitir
If you allow me
Fazer essa loucura na sua casa, antes de dormir
To do this craziness in your house before sleeping
A gente faz amor baixinho para não acordar o vizinho
We make love quietly so as not to wake the neighbor
Deixa a TV ligada, que é pra disfarçar
Leave the TV on to disguise
Cuidado pra não se empolgar
Be careful not to get too excited
Não vai pra lá, não vem pra cá
Don't go there, don't come here
Cama vai balançar e alguém vai desconfiar
The bed will shake, and someone will suspect
Se a porta bater e o cachorro latir
If the door slams and the dog barks
Se sua mãe acordar e a cama sacudir
If your mother wakes up and the bed shakes
Diz que foi pesadelo, que não é nada demais
Say it was a nightmare, that it's nothing serious
Amor gostoso é escondido dos seus pais
Delicious love is hidden from your parents
Se a porta bater e o cachorro latir
If the door slams and the dog barks
Se sua mãe acordar e a cama sacudir
If your mother wakes up and the bed shakes
Diz que foi pesadelo, que não é nada demais
Say it was a nightmare, that it's nothing serious
Amor gostoso é escondido dos seus pais
Delicious love is hidden from your parents
Aiai, aiai, amor gostoso é escondido dos seus pais
Ah, ah, delicious love is hidden from your parents
Aiai, aiai, amor gostoso
Ah, ah, delicious love
Aiai, aiai
Ah, ah
Aiai, aiai, amor gostoso é escondido dos seus pais
Ah, ah, delicious love is hidden from your parents