Quero Você Aqui Lyrics Translation in English

Vegaz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu quero você aqui, vem, chega mais perto.

I want you here, come, come closer.

Minha vida nem tá arrumada, mas bagunça o resto.

My life isn't sorted, but it messes up the rest.

E se você for embora eu vou fazer protesto.

And if you leave, I'll protest.

Te quero pra sempre, te prometo ser honesto. 2x

I want you forever, I promise to be honest.


Te quero pra sempre, então nega vem aqui.

I want you forever, so deny and come here.

Meu presente de natal, foi você quem eu pedi.

My Christmas present, it was you I asked for.

Como um bom brasileiro eununca vou desistir.

Like a good Brazilian, I'll never give up.

Te chamo de Corinthians porque eu sou louco por ti.

I call you Corinthians because I'm crazy for you.

Nunca vou te abandonar, tamo junto até o fim.

I'll never abandon you, we're together until the end.

Quando eu for te perguntar é só me dizer que sim.

When I ask you, just say yes.

Já acabou o rolê, sem festas charlie sheen.

The party's over, no Charlie Sheen parties.

Perfeição em pessoa, tipo Ivete toda boa.

Perfection in a person, like Ivete all good.

Pronta pra matar, com uma disposição de leoa.

Ready to strike, with the disposition of a lioness.

Chega pra ficar e preenche essa minha vida à toa.

Come to stay and fill up this empty life of mine.

Te dou o seu valor, mas você não tem preço.

I value you, but you're priceless.

Todo esse seu amor é o mínimo que eu mereço,

All this love of yours is the least I deserve,

só por ter te conhecido, eu sempre agradeço.

just for having met you, I'm always grateful.

Me fala qual o problema que eu tenho a solução.

Tell me what the problem is, I have the solution.

Minha consciência acusa, é muito mais que paixão.

My conscience accuses me, it's much more than passion.

Como diz o Doug: "Ela mora no meu coração"

As Doug says: "She lives in my heart"


Eu quero você aqui, vem, chega mais perto.

I want you here, come, come closer.

Minha vida nem tá arrumada, mas bagunça o resto.

My life isn't sorted, but it messes up the rest.

E se você for embora eu vou fazer protesto.

And if you leave, I'll protest.

Te quero pra sempre, te prometo ser honesto. 2x

I want you forever, I promise to be honest.


Não vou largar minha casa, não vou pro cabaré.

I won't leave my home, won't go to the cabaret.

Me chama de costela, vou te fazer mulher.

Call me your rib, I'll make you a woman.

Me pede que eu te do. Me chama que eu vou.

Ask me, I'll give. Call me, I'll go.

Seja pra onde for. Cê sabe quem eu sou.

Wherever it is. You know who I am.

No jogo titular, sou tipo homem gol.

In the starting lineup, like a goal-scoring man.

Só jogo pra ganhar. VEGAZ, goleador!

Only play to win. VEGAZ, top scorer!

Vou robar seu coração, bandido sem pudor.

I'll steal your heart, a bandit shamelessly.

Deus me concede o perdão se eu fizer por amor?!

Will God forgive me if I do it for love?!

Com total dedicação, cada rima uma flor.

With total dedication, every rhyme is a flower.

Minha inspiração, meu anjo protetor.

My inspiration, my protective angel.

Eu sei que você gosta, ou pensa que me engana?

I know you like it, or do you think you fool me?

Então vem ser minha, nega. Esquece o Luan Santana

So come be mine, forget Luan Santana.

Eu mesmo vagabundo, com pouca ambição.

Even myself, a bum, with little ambition.

Não quero nada do mundo além do seu coração.

I want nothing from the world except your heart.

A cada verso, a cada frase, a cada refrão.

With every verse, every phrase, every chorus.

Eu e você numa praia, uma fogueira e um violão ...

You and me on a beach, a bonfire, and a guitar...


Eu quero você aqui, vem, chega mais perto.

I want you here, come, come closer.

Minha vida nem tá arrumada, mas bagunça o resto.

My life isn't sorted, but it messes up the rest.

E se você for embora eu vou fazer protesto.

And if you leave, I'll protest.

Te quero pra sempre, te prometo ser honesto. 2x

I want you forever, I promise to be honest.

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola October 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment